Читаем Истина в твоем прикосновении полностью

– И что это значит? – спрашивает Уилл, который, очевидно, первым приходит в себя. Он оглядывает меня сверху донизу и с каждой секундой хмурится все сильнее. – Где Джо?

Мой взгляд устремляется к Кево. Он открыл глаза и смотрит на меня так пристально, что я чуть не вздрагиваю. Эти темные глаза завораживают меня каждый чертов раз. Больше всего мне хотелось бы просто подбежать к нему и… понятия не имею. С одной стороны, я хочу броситься к нему в объятия и удостовериться, что с ним все в порядке, с другой – хочу накричать на него за то, что он предал меня и оставил в квартире. Но я не двигаюсь с места и поспешно концентрируюсь на стоящих передо мной повстанцах. Они больше не обращают внимания на своих заложников, потому что слишком заняты тем, что тупо смотрят на меня, хлопая глазами. И это хорошо.

Я снова обращаюсь к Уиллу:

– Джозеф скоро придет, – с наигранным спокойствием отвечаю я на его вопрос. Но, по правде говоря, страх будто чугунными цепями сковывает все мое нутро. – Не волнуйтесь, он скоро встанет на ноги. Но к тому времени нас здесь уже не будет.

Кево, Кэт и Матео будто только и ждали этой реплики – они тут же вскакивают. Я не знаю, как им удается сделать это так синхронно, но на миг я пребываю под впечатлением. Потом все происходит очень быстро. Люди Джозефа, должно быть, уже преодолели свое первоначальное замешательство, потому что они начинают кричать и приказывать друг другу. Делаю несколько шагов назад и смотрю на своих друзей. Анатолий и Зара тоже очнулись. Они еще не до конца пришли в себя, но их глаза открыты, и они уже пытаются собраться. Слава богу. Если мы все собираемся выбраться отсюда живыми, они должны быть в состоянии ходить.

Один из повстанцев прыгает вперед и направляет кулак мне в лицо. Мне удается увернуться и нанести ему удар ломом, но в тот же миг я замечаю Уилла и женщину с короткими светлыми волосами, пробегающих мимо меня к контейнеру. Когда парень снова делает выпад, я уворачиваюсь от его руки и подбегаю к Кево, который стоит, широко расставив ноги, перед своей сестрой. Едва Кэт успевает развязать последние путы Зары, как обе падают в объятия друг друга, громко рыдая. Мое сердце сжимается, и я отворачиваюсь, чтобы дать им хотя бы немного побыть наедине.

– Нужно выбираться отсюда, – зовет меня Кево, протягивая руку. Я отбрасываю ломик в сторону и хватаю парня за руку. Его прикосновение вызывает во мне теплую дрожь, но я игнорирую ее. Вместо этого позволяю Кево затащить себя за его спину.

Поспешно оглядываюсь по сторонам. Взгляд задерживается на Анатолии, который выглядит бледным и сердитым.

– Ты в порядке? – быстро спрашиваю я его. Когда он кивает, я невольно улыбаюсь: – Хорошо. Мы едем домой.

Он ухмыляется:

– Как скажешь, красотка.

К тому времени, когда я снова поворачиваюсь лицом к повстанцам, они уже успели перегруппироваться. Очевидно, в прямую атаку они идти не собираются, по крайней мере в данный момент. Несколько человек расположились у дверей, остальные образовали как бы свободный полукруг вокруг нашей группы. Судя по всему, хотят помешать нам сбежать.

Кэт подходит к нам с Кево:

– Заре и Анатолию давали какие-то препараты, что-то типа транквилизаторов. Они не могут сражаться.

Кево выплевывает грубое ругательство.

– Итак, двое из нас могут сражаться, один скрылся, и из нас троих только один обладает полезными способностями.

Я киваю:

– Ага.

– Дерьмо.

– Ага, – мрачно повторяю я. Кево и Кэт также обладают довольно мощными силами, но в борьбе с таким количеством противников эти способности станут скорее помехой. Потому что если Кево заблокирует силы в этом помещении, то тем самым ослабит меня. А в данный момент я – наша лучшая заявка на победу.

– Мы сделаем это, – говорю я, удивляясь тому, как решительно звучит мой голос. Как будто это заявление не предположение, подкрепленное надеждой, а уже свершившийся факт.

– Кево, можешь заблокировать их силы? – спрашивает Кэт, не отрывая взгляда от повстанцев.

– Всех сразу? – Он косится на меня. – Нет. Или тогда я как минимум ослабею настолько, что тебе придется меня нести. Три-четыре – максимум.

– Тогда займись Уиллом. – Анатолий указывает на парня со смуглой кожей и короткими черными волосами. – И этим тоже. Он из Летнего Дома и обладает потрясающими способностями. Если он просто подует на кого-то из нас, то мы рухнем, как игральные карты.

Оценивающе смотрю на мужчину, на которого указывает Анатолий. Вид у него не особенно впечатляющий – среднего телосложения, руки и ноги кажутся длинноватыми, и двигается он неуклюже, будто толком не знает, как управлять своим телом. Если бы не комментарии Анатолия, он, скорее всего, был бы одним из тех, из-за кого я беспокоилась бы меньше всего. Но я уже видела представителей этого Дома в действии. Они обладают огромной физической силой, которую необязательно сопровождает развитая мускулатура. Может, к этому времени я и научилась неплохо защищаться, но в прямом столкновении один на один с ним у меня, вероятно, нет никаких шансов.


Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители пяти сезонов

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы