Читаем Истинная для дракона полностью

Послышался его приглушенный бархатный смех, от которого по моему телу пробежали мурашки, а внизу живота запорхали бабочки. «Да что же это такое! Почему я на него так реагирую?! Он относится ко мне, как к собственности, как к вещи, а я млею, стоит ему даже просто засмеяться!»

Конюшни, находящиеся позади замка, впечатлили – надежностью, размерами, количеством работников, охраной и, конечно, лошадьми. Для меня вывели молодую гнедую кобылку.

– На первое время – для тебя лошадь поспокойнее, – сказал Аллин, – зовут её Адель. Уверен, вы полюбите друг друга. Чтобы познакомиться, вот возьми кусок яблока, протяни ей на абсолютно прямой ладони, чтобы она просто слизала и не смогла тебя укусить.

Я, затаив дыхание, протянула угощение красавице Адель. Господи, какие же умные у лошадей глаза! Она сначала посмотрела на меня, будто оценила, можно ли мне доверять. Потом осторожно наклонилась к ладони, принюхалась и влажно-шершавым языком слизала кусочек. И закивала! Она закивала мне!

– Погладь её по шее, покажи, что она тебе нравится, что ты хочешь с ней подружиться.

А я и сама, без подсказок, уже начала гладить мою ласковую Адель – по нежно-бархатной крепкой шее, красивой жесткой гриве (похожей на мою), по хребту – к седлу.

Аллин объяснил мне, как садиться, как правильно держать ступни в стременах, тянуть и отпускать поводья, давать команды лошади и многие другие тонкости. Аден-Драйк не вмешивался: раз есть наставник, не стоит пытаться его переговорить. Мне импонировало такое проявление уважения к профессионалу своего дела. Этелхарт, выбрав вороного непокорного жеребца, объезжал его неподалеку. «Прекрасно! Хоть не смущает меня!»

После недолгих, дельных объяснений я сидела в седле более или менее правильно, и мы втроем отправились «в дикую природу» – по тропинке быстро добрались до берега (замок и вправду стоял на острове посреди огромного озера) и поехали вдоль него. Аллин сказал, что сначала освоим шаг, потом – рысь. До галопа еще ой, как далеко!

Дракон то и дело отрывался от нас, тем самым галопом скакал вперед, потом возвращался, снова уходил вперед, и так всё время. Он, как и сказал, отправился с нами, чтобы немного размяться, прогуляться верхом.

Прогулка была чудесной. Погода – лучше и желать нельзя! Но всё-таки я устала и, конечно, проголодалась. Однако сказать об этом мужчинам не осмелилась. Еще с полчаса мы были в седле, а потом вернулись, доскакав до самого входа в замок. Там нас уже ждали конюхи, которые и увели лошадей в конюшню – ухаживать, кормить, чистить, поить и для прочих необходимых процедур.

– Анна-Мария, зови Бэтти, пусть поможет тебе принять ванну и переодеться. Сегодня ты обедаешь в общем зале. Приглашены гости – твои наставники, они удивятся, не увидев тебя за столом. Ты обязана быть.

– Я не знаю, как звать слуг! Бегать по замку и кричать? Но вы так не делаете! Вы даже шепотом их не зовете. Я просто теряюсь каждый раз, когда они появляются ниоткуда и исчезают в никуда! – обиженно заявила я, ведь мне так ничего и не объяснили.

Этелхарт вздохнул.

– Всё ооочень просто, Анна-Мария…

Глава 16

– Мысленно называешь имя и представляешь, как от тебя к ней протягивается ниточка. По этой ниточке отправляешь сообщение.

Я смотрела на дракона и не знала, плакать мне или смеяться. В нашем мире это можно было бы назвать телепатией, телеграфом, радио– и сотовой связью в одном флаконе. «Это действительно просто. Но тогда я не понимаю, почему он говорил, что у меня отлично получилось вызвать его: никаких ниточек я к нему не проводила, имени его…о, нет! в том-то и дело, что имя его я мысленно назвала полностью, и представила утром аж две его сущности сразу… а ниточка, видно, сама протянулась? Представляю, какое сообщение он получил!»

Стоило мне снова вспомнить о сущностях, как мой сон ярко всплыл в памяти, и между ног сжались мышцы, внизу живота разлилось сладкое томление, глаза заволокло туманом, голос Этелхарта зазвучал, как издалека. Просыпались сферы.

Дракон каким-то образом сразу почувствовал во мне перемену.

– В чем дело, Анна-Мария? С чего ты опять зажглась? Ведь никаких сильных эмоций! … Как, вообще-то, и утром, когда ты была с Лин и Ли… если не считать твое мне сообщение, от которого ты открещиваешься… получается, я чего-то не знаю… К черту Бэтти!.. Я сам помогу тебе, – последнюю фразу Этелхарт выдал таким тоном, что у меня перехватило дыхание, я машинально облизала вмиг пересохшие губы. Дракон легко толкнул меня и прижал к стене. Лицо его было совсем близко к моему, губы, двигаясь, почти касались моих губ:

– А ты мне всё расскажешь, ничего не утаишь. – Аден-Драйк, прижимая мои руки к стене, языком и губами подцепил тесемки на моей блузе и потянул. Он был явно знаком с этим фасончиком: сборочка сверху расслабилась, блуза поползла вниз, оголяя плечи. К счастью, на груди её удерживал корсет. Этелхарт стал очень медленно водить языком по моим плечам, шее и спустился к ложбинке. Мои сферы счастливо разрастались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг