Читаем Истинная история шайки Келли полностью

И тут мы вошли в парадную комнату миссис Гудмен где в наличии имелись большое количество спиртного и на ½ съеденная баранья нога и констебль Фицпатрик развернул мой узел и начал своим хлыстом поднимать платья сначала одно потом другое я подумал что он очень похож на брата и в нем тоже Дьявол сидит.

Вот это очень даже миленькое Амелия.

Оно стоит 2 прилагательных фунта.

А вот второе.

Это 3 гинеи.

У-у констебль мне подмигнул теперь миссис Гудмен перешла на ГИНЕИ.

Я сказал что приехал вернуть платья а денег на новые покупки у меня нет но Фицпатрик отдал их миссис Гудмен говоря чтоб она надела их показать нам как они смотрятся и опять я удивился увидев как она послушно ушла за ширму а Фицпатрик налил мне хересу я бы предпочел баранину как я ничего не ел почти 2 дня. Он сказал что его брат часто меня вспоминает.

Вскоре появилась миссис Гудмен в ярко-красном платье у него был очень большой турнюр хорошее настроение к ней вернулось она сказала что я красивый паренек и должен с ней потанцевать.

Давай-давай закричал Фицпатрик покружись с ним.

Миссис Гудмен подошла ко мне с улыбкой протягивая руки но я застеснялся танцевать я не умел и когда она опустила руки я увидел что оскорбил ее.

Мистер Келли здесь не для танцев сказал Фицпатрик он здесь для покупок.

Тут миссис Гудмен показала нам еще несколько платьев из своего запаса но с этой минуты она надулась и опять считала меня своим врагом.

Очень хорошо говорит Фицпатрик теперь ты можешь завернуть оба и голубое и красное. Была у него особая манера какой я ни у кого другого не видел оскорблять женщину даже когда он ее чаровал. Миссис Гудмен отдала оба пакета Фицпатрику а потом сказала ему что уверена он заплатит по счету.

О конечно и вдвойне. О так заплатишь? Да и спереди и сзади.

Я начал прощаться думая найти кормежку и постель в Элевен-Майл-Крике но констебль Фицпатрик подмигнул мне говоря либо я подыщу себе даму для танцев по моему вкусу либо отправлюсь в каталажку выбор за мной. Мы вышли в темноту и оставили миссис Гудмен отвергнутой у нее в доме я точно знаю что именно за эту отвергнутость она позднее обвинила Дэна Келли и Тома и Джека Ллойда в Намерении Изнасилования и Взлома и Проникновения в Дом и Кражи. Вот так это описал БИЧУОРТСКИЙ ВЕСТНИК:

Уже много лет в окрестностях Греты обитает подлинная шайка молодых преступников которые со младенчества воспитывались как негодяи и бродяги и которые постоянно в чем-то замешаны и в воскресенье мы узнали что хотя миновало совсем немного времени с освобождения некоторых из них из тюрьмы где они отбывали наказание за конокрадство любимой их игры в которой они au fait [7]мастера они вновь принялись за свои шалости.

Насчет конокрадства это боле-мене правда но ты заметила тут не упомянуто как я заработал вражду миссис Гудмен эта правдивая + тайная часть истории предоставлена мне.

* * *

Каждый бедный паренек с фермы знает что место для танцев Бичуорт и городок Уинтон ты бы в тот же ряд не поставила а потому когда констебль и я пустили наших лошадей шагом посередь темной + грязной дороги вдоль берега Севен-Майл-Крика я сказал что нам следует отложить это удовольствие до другого раза.

Да ладно старина разве ты не слышишь звуки вальса?

Никакой музыки слышно не было кроме звяканья коровьих колокольцев на заливных лугах но судьба Дэна была в руках Фицпатрика. Когда мы выбрались на глубокую фургонную колею именуемую Бенальским Трактом трапп наклонил свой разящий грогом рот к моему уху и зашептал что я заслуживаю официальной благодарности за возвращение платьев миссис Гудмен.

Я понятия не имел про официальные благодарности но когда полицейский направил свою лошадь к Беналле я не собирался его покидать.

Я же читаю все официальные меморандумы сказал он они все знаешь ли попадают ко мне на стол.

Про меморандумы я знал еще меньше.

Я читал все меморандумы против тебя Нед Келли но теперь у меня есть другие сведения добавить к твоей фамилии.

Это какие же спросил я о. встревожившись.

А такие вот крикнул он так громко что его мерин вскинул зад. А такие вот сказал он и словно забыл что собирался сказать дальше. Это под секретом объявил он наконец но со временем я буду сержантом в Беналле так что у тебя будет друг который тебя знает Нед Келли. И в меморандумах ты не будешь просто прилагательным мерзавцем ты понимаешь о чем я?

Да нет.

О Господи я же прилагательный брат Джона Фицпатрика и присмотрю за тобой и за твоим братом тоже. То есть как так присмотрю?

Никаких обвинений в краже этих платьев ну как для начала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Букеровская премия

Белый Тигр
Белый Тигр

Балрам по прозвищу Белый Тигр — простой парень из типичной индийской деревни, бедняк из бедняков. В семье его нет никакой собственности, кроме лачуги и тележки. Среди своих братьев и сестер Балрам — самый смекалистый и сообразительный. Он явно достоин лучшей участи, чем та, что уготована его ровесникам в деревне.Белый Тигр вырывается в город, где его ждут невиданные и страшные приключения, где он круто изменит свою судьбу, где опустится на самое дно, а потом взлетит на самый верх. Но «Белый Тигр» — вовсе не типичная индийская мелодрама про миллионера из трущоб, нет, это революционная книга, цель которой — разбить шаблонные представления об Индии, показать ее такой, какая она на самом деле. Это страна, где Свет каждый день отступает перед Мраком, где страх и ужас идут рука об руку с весельем и шутками.«Белый Тигр» вызвал во всем мире целую волну эмоций, одни возмущаются, другие рукоплещут смелости и таланту молодого писателя. К последним присоединилось и жюри премии «Букер», отдав главный книжный приз 2008 года Аравинду Адиге и его великолепному роману. В «Белом Тигре» есть все: острые и оригинальные идеи, блестящий слог, ирония и шутки, истинные чувства, но главное в книге — свобода и правда.

Аравинд Адига

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия