Читаем Истинная из страны оборотней полностью

Поняв, что его вопрос звучит глупо, герцог смутился. Он поспешил к клетке и помог мне выйти на волю. По нему было видно. Что решительно ничего не понимал. Как, впрочем, и Йенс с Хеймсом, которые увидев меня во всей красе, дружно выдохнули: «Девка…!»

Ангус обернулся и закричал со всей злостью, на которую способен: «Вон отсюда!»

— А сто дукатов? — почесали в затылках незадачливые похитители.

— Мне повторить?! — злобно процедил Ангус, после чего братьев, как ветром сдуло.

— Элла, дорогая, что же произошло? — захлопотал герцог вокруг меня, — Впрочем, сначала вам нужно привести себя в порядок. Сейчас я отведу вас в комнату и распоряжусь, чтобы горничные приготовили вам горячую воду и какую-нибудь одежду. — Потом вам нужно подкрепиться, а все расспросы потом.

Я не стала возражать, помыться очень хотелось, да, честно говоря, поесть тоже.

Часа через два я была уже чистая и одетая в какое-то модное платье с фривольным декольте, видимо, оставшееся от очередной любовницы герцога, (но выбирать не приходилось). К счастью, в комнате нашелся тонкий шарфик, которым я постаралась хоть немного задрапировать чересчур открытую грудь. Я прилегла на чистую постель и придумывала, чтобы такое рассказать Ангусу, чтобы он мне поверил. Мне вовсе не хотелось, чтобы он знал о том, что оборотень — это я. Вскоре снова пришла горничная и пригласила меня пройти отужинать с герцогом Ангусом.

В столовом зале было накрыто на двоих. Ангус, во всей драконьей красоте, был неотразим — с сияющими золотом локонами и в синем камзоле, подчеркивающем ледяную бездну его красивых глаз. Его взгляд упал на мой лиф, задрапированный наспех шарфиком, и он слегка усмехнулся. Герцог сдержал слово, и ужин прошел в полном молчании. Наверняка ему не хотелось начинать разговор при слугах.

После ужина он отвел меня в уютную гостиную, где сразу набросился с расспросами. А я рассказала ему только что придуманную, но вполне правдоподобную легенду о том, как вышла из «Дрокен сколан» подышать вечерним воздухом, подошла к калитке заднего двора, чтобы полюбоваться видом на реку. И тут вдруг на меня набросились двое детин. Я сопротивлялась, при этом они порвали мой халат, а под ним ничего не было (при этом я изобразила смущение, причем, неподдельное, потому что никогда не думала, что буду вести такой разговор с посторонним мужчиной). Похитители опутали меня сетью и положили в мешок, в котором я чуть не задохнулась. Остальное он и сам знает.

— Вот идиоты! — Ангус сжал кулаки, его глаза сверкали сталью. — Они решили меня обмануть! Решили выдать кого-то за оборотня! Причем, позвали меня специально ближе к рассвету, когда оборотень уже принимает человеческий облик.

— Надеюсь, дей Ангус, вы не думаете, что оборотень — это я? — кокетливо улыбнулась ему, всем видом показывая абсурдность этой мысли.

— Что вы, Элла, дорогая! — Ангус приложился к моей руке горячими губами. — А эти два обормота заплатят еще за свой обман! Дорогая, вы еще слабы после такого возмутительного происшествия, вам следует отдохнуть здесь несколько дней. А потом я сам отвезу вас в Лоргрин.

— А как же моя работа? — забеспокоилась я. — Меня там, наверное, потеряли.

— Не беспокойтесь, милая Элла! Завтра я буду по делам в столице и предупрежу кайю Римлиг, что вам пришлось ухать на время к родственникам. А пока отдыхайте, ни в чем себе не отказывайте.

Довольная, что Ангус мне поверил, я пошла в отведенные покои. Когда я уже открывала дверь в комнату, боковым зрением мне привиделось, будто в конце коридора мелькнуло женское платье. Когда я повернула голову, уже никого не было. Я пожала плечами: должно быть, это горничная вошла в свою комнату. И я стала думать о том, как быть дальше.

Глава 46. Поиски Эллы

Столица встречала победителей цветами, громкими приветственными возгласами и улыбками. Ингвар ехал на Фергюсе впереди двух дружин, покачиваясь в седле от саднящей боли в груди. Сбоку от него шел Королек и тревожно поглядывал на своего командира. Но все обошлось, Ингвар благополучно прибыл во дворец, где попал в объятия отца. Тот немедленно послал за лекарем — обработать рану. Ингвар не сопротивлялся, ему хотелось только одного — уснуть.

Но в голове роились впечатления и мысли, от которых не так просто отделаться. Прежде всего его интересовало, где Элла. Почему его невеста не пришла встречать его с победой? Он не мог даже на секунду представить, что она могла забыть об этом и уж тем более — не захотеть его видеть. Значит, у нее что-то произошло, раз она не смогла обнять Ингвара по возвращении его со сражения. Это очень беспокоило принца, и он с нетерпением дожидался момента, когда лекарь закончит заниматься его раной.

Кроме того, Ингвар хоть был и невысокого мнения о своем кузене, но трусом его никогда не считал. Поэтому отсутствие Ангуса на ратном поле удивило Ингвара. И он, конечно, собирался узнать у него о причине такого поступка, да и спросить с него за прошлое, когда Ангус пытался рассорить его с невестой.

Перейти на страницу:

Похожие книги