Читаем Истинная Христианская Религия полностью

Духовенство там, будучи еще студентами, записывают в учебных заведениях за своими учителями то, что те говорят, и хранят затем эти записи, как свидетельства своей учености. Когда их посвящают в священники или назначают преподавателями в школы, они по большей части основывают свои публичные речи, произносимые с кафедр или с трибун, на упомянутых выше записях. Те священники, которые отступают от общепринятого учения в своих проповедях, обычно проповедуют о Святом Духе и его чудесном действии, пробуждающем благочестие в сердцах. Те, что следуют в своих проповедях общепринятому теперь учению о вере, предстают перед ангелами как бы в венках из дубовых листьев. А те, что учат по Слову о милосердии и его делах, предстают перед ангелами в душистых венках из лавровых листьев. Их Евангелисты в спорах об истинах с Реформированными церквями представляются разрывающими свои одежды, по той причине, что одежды означают истины.

816. Я попытался выяснить, где мне найти в духовном мире жителей Гамбурга, и мне было сказано, что нет такого общества, а тем более государства, где они были бы собраны вместе, и что они разбросаны среди германцев и смешаны с ними в разных областях. Когда я попросил объяснений, мне было сказано, что причиной этому - их постоянные умственные искания, как бы путешествия за пределы своего города, и очень редко внутри него; ибо каково состояние ума человека в природном мире, таково же состояние этого человека в духовном мире. Ум человека есть его дух, или посмертный человек, живущий после того, как покидает свое материальное тело.

816а.120 Положение, выдвинутое неким германским курфюрстом, занимавшим, помимо того, высшую должность в церкви.

Однажды я видел в духовном мире некого германского курфюрста, занимавшего, помимо того, высшую должность в церкви. С ним были двое епископов и двое министров, и я слышал издали, о чем они между собой беседовали. Курфюрст спросил спутников, знают ли они в чем состоит главное положение религии в Христианстве. "Главное в религии Христианства, ответили епископы, - это одна вера, оправдывающая и спасающая". Тот снова спросил: "А знаете, что скрывается в глубине этой веры? Откройте ее, загляните внутрь, и скажите мне". Они ответили, что внутри нее скрывается не что иное, как заслуга и праведность Господа Спасителя, на что курфюрст сказал: "Разве не скрывается тогда в ней Господь Спаситель в Своей Человечности, в которой Он зовется Иисусом Христом, поскольку только Он в Своей Человечности есть праведность?" На это они сказали: "Да, такое следствие определенно и несомненно".

Курфюрст продолжал с настойчивостью: "Откройте эту веру, и еще раз загляните в нее; поищите тщательно, нет ли внутри нее еще чего-нибудь?" Министры ответили: "В ней скрыта также милость Бога Отца". На это курфюрст сказал: "Поразмыслите и уясните себе как следует, и вы увидите, что это милость Сына у Отца, ведь это Сын просит и заступается. Поэтому я говорю вам: раз вы исповедуете, почитаете и высоко цените эту вашу одну веру, то должны будете исповедовать, почитать и высоко ценить одного Господа Спасителя в Его Человечности, поскольку, как было сказано, Он в Своей Человечности был и есть праведность. В священном писании я увидел, что Он в Своей Человечности есть также Иегова и Бог, из следующего:

Вот, придут дни, когда Я восставлю Давиду отрасль праведную, которая будет царствовать как царь, и будет жить безопасно. И вот имя Его, которым будут называть Его: Господь праведность наша. Иер. 23:5,6; 33:15,16.

У Павла:

В Иисусе Христе вся полнота Божества обитает телесно. Кол. 2:9.

И у Иоанна:

Иисус Христос - истинный Бог и вечная жизнь. 1 Ин. 5:20.

Поэтому Его также называют "Бог веры" (Фил. 3:9).

CXIV Римские Католики в духовном мире.

817. Римские Католики в духовном мире находятся вокруг и ниже протестантов, и отделены от них пространствами, переходить которые запрещено. Тем не менее монахи, пользуясь тайными искусствами, сохраняют для себя возможность переходить, а также отправляют посланцев потайными тропами, чтобы те обращали людей. Но их выслеживают, и после наказания либо отсылают обратно к своим, либо сбрасывают вниз.

818. После Последнего Суда, который был совершен в духовном мире в 1757 году, состояние всех, а значит и Католиков, изменилось таким образом, что не дозволялось уже сходиться на собрания, как прежде; но для всех видов любви, как доброй, так и злой, назначены были пути, на которые немедленно попадают все прибывающие из мира, следуя затем к обществам, соответствующим их любви. Так злые направляются к обществам, которые в аду, а добрые - к обществам, которые в небесах. Посредством этого не допускается, чтобы создавались искусственные небеса, как раньше. Такие общества в мире духов, который находится посередине между небесами и адом, столь же многочисленны, как рода и виды склонностей любви к злу и к добру. До тех пор, пока они еще не подняты на небеса или не сброшены в ад, они связаны духовно с людьми в мире, поскольку те тоже находятся посередине между небесами и адом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература