Читаем Истинная кровь (СИ) полностью

Его Величество задумался. При всей пакостности Петрунеля не может быть, чтобы он отправил его сюда без собственной выгоды. Значит, Санграль найти возможно. И Монсальваж должен существовать.


- А может... какая-нибудь Гора спасения? - неуверенно спросил он у Мари.


Мари отложила в сторону лэптоп и, внимательно глядя на Мишеля, спросила:


- Что ты ему пообещал? Святой Грааль достать? Ну, так вот это тоже всего лишь легенда.


- Грааль? Нет. А что это такое?


- Чаша с кровью Спасителя, - Мари махнула рукой. – Санграль.


- Ну, хорошо, - кивнул Мишель. – Легенда, сказка. Сказка о чаше и горе... Чепуха, конечно. Но гора такая где-то есть?


- Есть. Но если ты не скажешь, на кой черт она тебе нужна, я тоже ничего не скажу! – буркнула Мари и сердито поджала губы.


Его Величество удивленно посмотрел на супругу.


- Что значит, на кой черт? Чтобы вернуться домой. Это мы уже с тобой обсудили. Ты мне поможешь, а я больше не стану тебе докучать.


Мари скрестила руки на груди. Те благополучно улеглись на внушительный живот.


- И? Это не объясняет, на кой черт тебе Монсальваж. Там что, дверь в тронный зал Трезмонского замка?


- Может быть... Мари, какая тебе разница, что там. Мне туда надо. Все!


Ему надо? Ему надо! Мари вскочила на ноги, чувствуя, что еще немного, и она расплачется. Опять. Впервые за этот год у него появился секрет от нее. Роман с маркизой не в счет. Или в счет?


- Разумеется, ты имеешь полное право распоряжаться собственной жизнью, - звенящим голосом заявила Мари. – Но если ты считаешь меня совсем дурой… то я даже не берусь анализировать прошедший год! Тебе нужно от меня название? Хорошо. Монсегюр. Если тебе это о чем-то скажет.


- Ни о чем не скажет, - резко ответил Мишель. – Мне нужно не название. Мне нужно туда попасть. Это далеко?


И в этот момент королева Мари охнула и осела на диванчик. Его Высочество весьма ощутимо пнулось ножкой, при этом не озаботившись тем, что королеве это может быть несколько неприятно.


Мишель кинулся к ней.


- Мари! Что?


- Он почти так же сердит, как и я. Не обращай внимания. Ответь мне только… Просто ответь… В этом опять замешан твой волшебный кузен?


- Да, мой волшебный кузен замешан, - устало сказал Мишель, усаживаясь рядом с Мари. – Теперь ты, наконец, расскажешь мне, как я смогу добраться в этот чертов Монсегюр?


- Я поеду с тобой!


- Я поеду один! – твердо заявил Его Величество. – Ты останешься в Париже.


23 декабря 1186 года, Трезмонский замок 


Она лежала на морском песке, и теплые волны нежно касались ног. Закатное солнце освещало кожу, превращая ее в золото. И эти лучи тоже были нежными и удивительно теплыми. Приоткрыв один глаз, она наблюдала за пловцом в воде. Он то нырял, то выныривал. То ложился на спину, то раскидывал руки.


«Суйэйдзюцу, - подумала Лиз, восхищенно глядя на него, - только лука со стрелами не хватает».


И вот он стал на ноги и приблизился к ней, отбрасывая со лба мокрые волосы. Теперь она думала совсем не о луке. Думала о каплях воды на теле… своего собственного античного бога.


- У меня песок в плавках! – объявила Лиз, когда он устроился рядом.


- Тебе помочь избавиться от него? – улыбнулся античный бог.


Она хотела что-то ответить, но тут рядом с ними на песке улеглась Барбара в своем синем котте и пробасила:


- Срам-то какой!


Лиз подскочила, проснувшись в один момент.


- Срам-то какой! – верещала старая кухарка, нависая над постелью, на которой вповалку спали уснувшие лишь на рассвете Лиз и Поль. Младенец лежал на животе Поля и с любопытством рассматривал его нос. Сна в его глазах не было вовсе, будто это не он орал столько часов напролет.


Паулюс в ужасе размежил тяжелые веки, которые прикрыл лишь минуту назад. В этом он был уверен. Рядом басила старая Барбара, под боком примостилась перепуганная Лиз, а прямо ему в лицо смотрели широко распахнутые серые глаза ребенка. Прошедшая ночь вместе с этим сущим дьяволенком ставила под сомнение радость святого брата от возвращения домой.


- Где срам? – ошалело переспросил монах у кухарки.


- Да в постели твоей! – ткнув указательным пальцем в нос Лиз, воскликнула Барбара. – Ты почему ей на сундуке не постелил?


- Так она привидение, - отмахнулся Паулюс. – Легла на сундуке, а проснулась тут. Через час, может, улетит в другое измерение. Ты молоко принесла?


- Ты мне зубы не заговаривай, брат Паулюс, - отмахнулась Барбара, - молоко перегрела, стынет. Завтрак для вас готов. А привидение свое давай, отправляй подальше от Трезмона – введет она тебя во искушение, ой введет!


- Никуда я его не введу! – обиженно взвизгнула Лиз. – Лучше заберите вашего монстра, а то он меня введет во грех!


- Какой еще грех? – охнула Барбара, хватаясь за сердце.


- Детоубийства!


- Барбара, сама подумай, что ты говоришь! Она – привидение. Как она может меня куда-то ввести?


Он сел на постели и переместил Сержа-младшего подальше от рассерженной Лиз. Все-таки наследник лучшего друга.


- Как там кормилица себя чувствует?


- Бредит. Месье Андреас говорит, просит позвать к ней монаха, чтобы исповедаться, - отмахнулась старуха. – Как там наш маленький маркиз?


Перейти на страницу:

Все книги серии Змееносец (Светлая)

Primièra canso (СИ)
Primièra canso (СИ)

Отменная канцона, Серж! Ты делаешь успехи. Ее Светлость просит поблагодарить тебя за нее. Молча, не чувствуя своего тела, трубадур Скриб откинул дульцимер за спину и, склонившись еще ниже, подхватил подол платья герцогини и поднес его к своим губам. - Я не достоин похвалы Ее Светлости, - произнес трубадур. – Но, если Ее Светлость позволит, отныне все мои канцоны будут посвящены лишь ее красоте. Катрин незаметным жестом выдернула ткань юбки из рук музыканта и, не глядя на него, ответила: - Если на то будет дозволение моего супруга. - Если таково ваше желание, - с улыбкой ответил герцог де Жуайез. В день их венчания он хотел угодить супруге, - то теперь в обязанности Сержа будет входить услаждение вашего слуха. Приквел к "Змееносцу" и подарок на 8 марта!

et Jk Светлая , Марина Светлая

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Истинная кровь (СИ)
Истинная кровь (СИ)

Очень многое может связать век 12 и век 21, если в ход событий вмешиваются магические силы. Сможет ли любовь преодолеть испытание не только временем, но и пространством? Кто выйдет победителем в схватке между чувствами и долгом? К чему приводит жажда безграничной власти? Герои романа любят, ищут, делают выбор, лукавят и боятся обмануться. И каждый из них, в конце концов, получит по заслугам, когда все сущее вернется в место, которому принадлежит.   Авторы не преследовали цели отразить эпоху Средневековья. Все средневековые названия – вымышленные. Авторы не являются поклонниками жанра фэнтези. Потому предпочитают считать сагу сказкой. Прослеживается сюжетное сходство с повестью Джона Пристли и одноименным фильмом "31 июня".  В тексте присутствует ненормативная лексика на европейских языках.  

Марина Светлая

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги