Читаем Истинная любовь или тайна одного кулона (СИ) полностью

— Столько времени прошло, а война словно ходит за тобой по пятам. Я знаю, что это место пробуждает воспоминания о ней, но мы должны спуститься. И поэтому так сложилось тогда — я подумал, что тебе будет хорошо без меня. Я ушёл, чтобы ты не боялась, думая, что эта причина того, что ты избегала меня.

Гермиона резко распахнула глаза.

— Я не хочу, чтобы случилось это снова.

— Ты не хочешь снова бояться?

— Я не хочу, чтобы ты снова ушёл.

Драко улыбнулся, и в его улыбке было столько теплоты, сколько Гермионе хватило бы на целый год. Словно он укрыл её тёплым, мягким одеялом, невесомым, но способным согреть. Драко обнял её и уткнулся носом в её волосы.

— Пойдём, — тихо сказала Гермиона.

Лестница казалась бесконечной, и, как только они приблизились к своей цели, Гермиона услышала скрежет, который заставил её стиснуть зубы, вызывая раздражение. Она увидела, что Драко остановился, а ступеньки закончились.

Перед ними возникла большая каменная дверь, и она двигалась. Это медленное движение создавало неприятный звук — каменный скрежет.

Дверь сдвигалась влево. Драко сделал взмах ладонью, и она прекратила своё движение, оставив небольшой проём, которого бы хватило для того, чтобы они вошли внутрь.

Тёплое свечение изнутри создавало ощущение безопасности. Свет словно проливался и освещал тёмный, лестничный проход.

Гермиона опустила голову и посмотрела на мысы своей обуви. Они казались ей на несколько тонов светлее.

Драко посмотрел на неё через своё плечо и протянул руку, кивнув. Гермиона улыбнулась.

Войдя в это помещение, Гермиона улыбнулась снова. Комната оказалась светлой, тёплой и гостеприимной, несмотря на маленький размер.

Здесь ничего, кроме книг, не было — от пола до потолка стеллажи, заполненные книгами. Лишь одна высокая лестница и единственный стул — и ничего более этого здесь не стояло.

Гермиона удивилась, ведь это помещение было ничем иным, как библиотекой.

«Подарок Драко для меня был библиотекой?».

Она была удивлена. Гермиона ждала чего-то опасного, какого-то открытия, чего-то такого, что он от неё прятал, и готовилась к тому, что ей нужно будет что-то принять. А это были просто книги, родные, успокаивающе, знакомые книги.

Гермиона заметила предмет, который парил под потолком. Это была лампадка, которая летала в воздухе, и именно она была источником этого запаха.

Аромат проникал в лёгкие и оставался в них. Гермиона громко втянула воздух вместе с чарующим ароматом.

— Это благовония?

— Эту композицию создавала моя мама. Она словно соединила нас. Себя, отца и меня, то, что нравилось нам троим. Моя мама любила запах жасмина, для неё так начиналась весна, а отец он любил запах вербены…

— А я не помню, чтобы твой отец пах вербеной, — Гермиона перебила его и отвела взгляд.

Драко приподнял бровь, и его улыбка изменилась.

— Не знал, что ты знаешь запах моего отца. Гермиона, ты меня удивила.

— Не то, чтобы я знаю его запах, но я помню, что это была не вербена. Я бы узнала.

— О, может быть, я тебя притянул тогда, потому что напоминал своего отца. А может быть, Малфой старший был твоим тайным фаворитом?

Гермиона нахмурила брови и тяжело посмотрела на Малфоя.

— Что за глупости, Драко? Просто твой отец, когда находился рядом со мной, старался быть очень близко. Возможно, у него была такая тактика, чтобы уничтожить, чтобы напугать, показать моë место. Я боялась его. Знаешь, Гарри никогда его не боялся, но я боялась. Я считала его опасным. А когда ты чего-то боишься, то запоминаешь некоторые детали. И я помню его запах, да, он был стойким, сильным, терпким, и это не был запах вербены.

— Извини, я не должен был так шутить. Вербена — это был домашний запах. Он же не всегда был Пожирателем Смерти. Дома он был отцом и мужем. Ему нравилась вербена, и мама это знала.

— А третья нота? Постой, не говори, — Гермиона взмахнула ладонью. — Я угадаю — это мята, — и она закрыла глаза и ещё раз втянула аромат в себя.

— Ты почти угадала, это мелисса.

Она снова зачем-то посмотрела на свои туфли и замерла. Спина Гермионы будто сама тянула её вниз, а выражение лица изменилось. Она почувствовала, что приоткрыла рот. Чтобы не выглядеть нелепо, Гермиона прикрыла его рукой.

Там, где она стояла, распускались бутоны прекрасных цветов, а из-под её каблука вылазил новый стебель — на нём появлялись маленькие листочки, которые стремительно разворачивались. А вот появился закрытый бутон. Ещё немного, и он начал медленно распускаться, показывая свои нежные лепестки. Цветы эти были розового цвета, а стебли — светло-зелёные.

Гермиона посмотрела на то место, где стоял Драко. Под ним росла крапива. Тëмно-зелёная, высокая крапива. Она словно разрасталась, создавая заросли там, где стоял он.

Гермиона резко присела, коснувшись рукой прекрасных роз. Девушка провела кончиками пальцев, до боли в ногтях, но ничего этого не было — пол был ровным и холодным.

— Пол зачарован, Гермиона. Это всё не по-настоящему.

Гермиона кивнула, ведь она понимала, что это волшебство, но это было настолько прекрасно, что было похоже на реальность.

Перейти на страницу:

Похожие книги