Читаем Истинная на полставки (СИ) полностью

Оставалось лишь гордо прийти в банк с охраной, но Ринальди заверил, что не собирается забирать вещи в открытую. Тогда что он задумал?!

С каждой секундой любопытство разгоралось всё сильнее, захлёстывая с головой, и домчав до кабинета чудом нашла в себе силы не ворваться вихрем, а отдышаться и затем постучать.

— Генерал…

Двери распахнулись, явив улыбающегося Рамона, и от этой чудной картины у меня на миг перехватило дух. В строгой военной форме, с убранными в низких хвост волосами генерал выглядел… потрясающе! Я смотрела на него во все глаза и не сразу сообразила, что дело не только в мундире, подчёркивающем идеальную выправку и мускулистую фигуру.

Рамон светился здоровьем и бодростью, как после отпуска на драконьих островах или круиза по Опаловому океану. Ни единого намёка на недавнее ранение и вчерашнюю вылазку, а ведь Мишель уверяла, что он потерял способность к регенерации!

Неужели соврала? Или ошиблась… А может проклятие само спало, когда мы обе явились с повинной? Сомневаюсь, что нам могло так повезти, но вдруг?

— Амира, доброе утро, — в аквамариновых глазах дракона плясали солнечные смешинки. Он заметил моё смущение, но, к счастью, воздержался от колкостей. — Проходи. Мишель скоро будет, а мы успеем обсудить вылазку.

— И вам… тебе, — исправилась, наткнувшись на укоризненный взгляд Рамона, — и тебе светлейшего рассвета.

— Светлейшего? — удивлённо переспросил дракон. — Никогда раньше не слышал подобного, хотя звучит красиво.

— Это примета из МШИ, — пояснила, — там не принято желать доброго утра или хорошего дня перед вылазкой. Считается, что можно спугнуть удачу.

— Тогда я от души желаю Сорелю добрейшего утра, дня и всей жизни, — бодро фыркнул не пойми откуда вынырнувший Дари, — чтоб ему добро поперёк горла стало и гналось за ним до самых казематов!

Столь изящное проклятие слышала впервые и невольно улыбнулась. Рядом с драконом было на удивление легко, несмотря на окутывающую его ауру власти и силы.

— Интересная примета, — генерал проигнорировал шутку и скользнул по мне задумчивым взглядом.

— Я хотела поблагодарить за одежду, — голос предательски дрогнул. Забота дракона странно действовала на меня, задевая в душе неведомые струны.

— Рад, что ты её приняла, — Рамон улыбнулся и жестом пригласил меня вглубь кабинета, — если тебе что-нибудь понадобится…

— У меня есть сбережения, не стоит волноваться. И ты говорил, что хочешь посетить банк, — перевела тему.

— Твои вещи могут пролить свет на планы Сореля, — кивнул дракон, — если заберём их официально, спугнём инкуба, поэтому предлагаю наведаться в банк под прикрытием.

И всё? Это и есть его план?

Любопытство сменилось разочарованием, но не успела возразить, как дракон продолжил.

— Амира, я не договорил, — в глазах Рамона зажглись лукавые искорки, — в банк мы отправимся вместе, под видом клиентов господина Диграско…

— Дяди Мишель? — удивилась.

— Он единственный может провести нас в хранилище, скрыв визит от всех, — пояснил дракон, — я уже связался с ним. Алессандро готов помочь и поклялся на крови, что сохранит всё в тайне и будет всячески содействовать расследованию.

Предусмотрительность генерала приятно удивила. Несмотря на то, что Диграско души не чаял в племяннице, Рамон не уповал лишь на родственные чувства и перестраховался магически.

— Мы зайдём в банк без личин, под обычным гримом, прикинувшись пожилой супружеской парой, — продолжил дракон. — Настоящие мистер и миссис Горсис часто приходят в банк, чтобы проведать лежащие в сейфе бриллианты, так что это никого не удивит.

— Горсис… Горсис… — задумчиво протянула, пытаясь вспомнить такое семейство. — Что-то незнакомое…

— Они не аристократы, а преуспевающие ростовщики и владельцы сети ломбардов «Гор и Ко», — пояснил Рамон, — кстати, вчера они проведывали ячейку.

— Сразу после новостей об ограблении Сореля? — догадалась.

— Да. Учитывая паранойю мистера Горсиса, это было ожидаемо, но бегать в хранилище каждый день не станет даже он, — заверил меня дракон, — сейчас они с женой отдыхают в своём загородном поместье. За ними следят, так что неожиданности исключены.

— А если встретим в банке знакомых?

— Горсисы очень замкнуты, у них нет друзей, они практически ни с кем не общаются. К тому же одеваются хоть и дорого, но очень неприметно и похожи ещё на нескольких клиентов Диграско, — пояснил дракон, — я не зря выбрал для прикрытия именно их.

Дракон щёлкнул пальцами, призвав иллюзию двух неприметных, я бы даже сказала, до оскомины обычных магов.

На пожилом, благородного вида мужчине был клетчатый костюм из тёмно-коричневой шерсти. В отличие от мундира Рамона он не подчёркивал крепкую фигуру обладателя, а наоборот, визуально скрадывал рост и ширину плеч. Если бы морок не стоял рядом с драконом, я бы и не сообразила, что они с Горсисом практически одного роста.

Лицо у мужчины также не запоминалось. Аккуратная бородка, очки в золотой оправе, сеть морщинок на смуглой коже. Стоило отвести взгляд, и его облик моментально стёрся из памяти. Даже если нас заметят, забудут через минуту или решат, что с кем-то спутали.

Перейти на страницу:

Похожие книги