Читаем Истинная пара для драконицы полностью

— Испугался, — признал он. — Иди, посражайся с ней хотя бы на тренировочных мечах. Посмотрим, как ты тогда заговоришь. И этой девчонке, чтоб ты знал, восемьдесят девять!

— Для драконов это не возраст. Ее старшему брату за двести. А отцу под пятьсот!

— Ее братья — это особый разговор. Из-за них я тоже не хочу идти на бал. Если с их ненаглядной сестричкой хоть что-то пойдет не так — они меня сожрут и не подавятся.

— Или ты идешь сам, или я тащу тебя силой, — объявил король. — Это мое последнее слово, брат.

— Вот так, значит? Я столько лет верно тебе служил! Всю жизнь твою спину прикрывал! Вот как ты мне за это отплатил!

— Ты так говоришь, будто я тебя на гильотину отправляю, — поморщился Дарен.

— Да лучше смерть, чем эта семейка!

— Хватит! — не выдержал король. — Династические браки везде в порядке вещей. Ты знал, что однажды и тебе придется жениться.

— На человеческой женщине! Я готов хоть сейчас жениться на любой! Но на этой чешуйчатой — никогда! — Арен уже вовсю жалел, что раньше не согласился ни на одно предложение, все гулял и наслаждался свободой. Дурак, вот дурак… Догулялся…

— Арен, не вынуждай меня, — прорычал король. — Или на бал, или в темницу.

— В темницу, конечно! — просиял Арен. Для принца это был даже не выбор. Это вообще отличный вариант, если подумать. Там его драконица точно не достанет. Вот бы просидеть за решеткой до конца их визита!

— Стража, — выглянул король из покоев брата, — отведите этого… его высочество в бальный зал. И смотрите, чтоб он не сбежал по дороге!

— Нет, брат! Ты не можешь так со мной поступить! — Арен схватился за диван, но король при помощи стражников отодрал принца вместе с более податливым подлокотником. — Ты же обещал в темницу!

— После бала тебя туда обязательно кину, — пригрозил король и вытер пот со лба.

В другой ситуации он бы действительно отправил брата в казематы за такое неповиновение. Но сейчас принц был ему нужен. А двадцать тысяч драконьих эскринов еще нужнее. Вот только, зная этого засранца, просто не будет. Пусть Арен готов служить государству в бою своим мечом, на дипломатическом поприще он был совершенно слаб. И наравне с желанием пополнить казну король справедливо опасался, что братец может наворотить таких дел, после которых они еще останутся драконам должны.

Так что следовало проявить гибкость и осторожность. А там, глядишь, Арен и согласится жениться.


Айшара

Принц почему-то появился в зале в сопровождении гвардейцев. Интересно, это он хочет произвести впечатление или беспокоится о вопросах собственной безопасности? Неужели ему есть чего бояться в собственных владениях? Надо будет узнать, не угрожает ли что моему истинному. Выглядел он немного растрепанным: пара верхних пуговиц на рубашке оторвана, а в руке какая-то странная изогнутая деревяшка, напоминающая подлокотник от кресла.

Но мне было все равно. Своего истинного я почувствовала еще на подходе и во всей красе вышла его встречать.

Завидев меня, Арен даже споткнулся, наверное, был сражен моей красотой. Судя по тому, как он меня разглядывал, платье действительно произвело должный эффект. Правда, меня разглядывала еще половина зала, но все они меня не интересовали.

— Ваше высочество, — улыбнулась я. — Я уже боялась, что вы не придете.

— А я и не собирался приходить, — несколько резко ответил он, но потом посмотрел куда-то мне за спину и поправился. — Вернее, очень хотел, но обстоятельства не способствовали.

— А что это у вас в руках? — не удержалась я.

— Это, — Арен покрутил деревяшку в руках, поморщился и сунул ее одному из сопровождающих. — По дороге сюда заметил, что диван сломался, вот, подобрал.

— Вы такой хозяйственный! — восхитилась я.

И теперь уже мне ничего не мешало взять принца под руку.

Арен почему-то резко шарахнулся назад, но дверь за ним успела закрыться и, кажется, даже на замок. Во всяком случае, характерный щелчок я услышала.

— Не бойтесь, я помню, что вы пока не мужчина и еще не достигли возраста спаривания, — успокоила истинного я. — И больше настаивать на близости не собираюсь.

Глаза у принца сузились в щелочки, а охрана почему-то закашлялась, люди вокруг спешно отворачивались, а дамы прикрывали покрасневшие лица веерами. Это все духота и отсутствие свежего воздуха. В беседке с принцем мне нравилось намного больше, можно будет туда еще раз сходить. Потом.

— Мы просто потанцуем, — успокоила я его и потянула за руку в центр зала.


Арен

В том, что драконица обязательно что-то выкинет, принц и не сомневался. И, разумеется, оказался прав: завтра весь замок будет обсуждать его мужскую несостоятельность. Отлично! Начало бала просто замечательное!

Но очень скоро Арен понял, что это еще цветочки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика