Читаем Истинная причина глобального потепления полностью

обнаружении элементов поэзии и красоты и в озарении ими низших, будничных слоев человеческой

жизни. Все это, как и предыдущее, шло вразрез с заветами аскетического периода и прокладывало

дорогу к пониманию далеких грядущих задач Розы Мира -- задач пронизывания духовностью и

религиозно-поэтической стихией всех сторон жизни.


Третий цикл идей был связан с задачей вскрытия нового, углубленного смысла человеческих

религиозных устремлений к Вечно Женственному. К этому циклу относится идея Вечной

Женственности, как трансцендентного космического начала, какое бы то ни было выражение которого

в конкретной человеческой множественности или в отдельной женщине -- немыслимо и невозможно

(«Рыцарь бедный»); и -- антиномичная (противоречивая) идея Вечной Женственности, как присущего

человечеству начала, обретающего -- не воплощение, конечно, но отдаленное отражение в

проходящей среди нас прекрасной женской душе («Евгений Онегин»). Но в цепи женских образов

нашей литературы, овеянных тончайшим благоуханием, Татьяна Ларина -- первый образ, прелесть и

гармония которого воздействуют через столетие на потомков с тою же силой, как и во времена его

возникновения.


Далее: Пушкин впервые поставил во весь рост специфически русский, а в грядущем -- мировой

вопрос о художнике как о вестнике высшей реальности и об идеальном образе пророка как о конечном


66

долженствовании вестника. Конечно, он сам не мог сознавать отчетливо, что его интуиция этим

расторгает круг конкретно осуществимого в XIX веке и прорывается к той грядущей эпохе, когда Роза

Мира станет обретать в историческом слое свою плоть. И, наконец, в ряде своих произведений

(«Капитанская дочка», «Повести Белкина», «Пиковая Дама», «Пир во время чумы», «Моцарт и

Сальери» и многие другие) Пушкин поставил немало более частных психологических, моральных и

культурных проблем, подхваченных и развитых его продолжателями. Само собой разумеется, мысли,

высказанные на этих страницах, ни в коем случае не претендуют на то, чтобы сложиться в

исчерпывающую метаисторическую характеристику Пушкина. Это лишь первый опыт в данном

направлении, и я не сомневаюсь, что работы последующих поколений над раскрытием

метаисторического значения Пушкина полностью затмят этот бедный черновой набросок.


Многими исследователями отмечалось уже и раньше, что гармоничность Пушкина -- явление

иллюзорное, что в действительности он представлял собою личность, исполненную противоречий и

совершавшую сложный и излучистый путь развития, хотя направление этого пути лежало,

несомненно, ко все большей гармонизации. Это, конечно, так. Но не менее важно то обстоятельство,

что, несмотря на эту противоречивость, вопреки фактам, Пушкин был и остается в представлении

миллионов людей носителем именно гармонического слияния поэзии и жизни. И эта иллюзия тоже

имеет свой положительный смысл (как и тысячи других иллюзий в истории культуры): -- этот

солнечный бог нашего Парнаса, проходящий, то смеясь, то созерцая, то играя, то скорбя, то молясь, у

самых истоков русской поэзии, этим самым сближает в сознании множества стихии поэзии и жизни,

разрушает преграду, отделявшую человеческие будни, жизни обыкновенных людей от сферы

поэтических звучаний, торжественных, заоблачных и бесплотных.


Каждая строка Пушкина вызывает у нас, русских, столько культурных и исторических

ассоциаций, для нас драгоценных и священных, что мы легко поддаемся даже соблазну

преувеличивать его значение, усматривать мировые масштабы там, где в действительности

наличествуют масштабы национального гения и вестника. Из личных бесед и встреч с иностранцами я

вынес совершенно твердое убеждение, уже и раньше складывавшееся у меня под впечатлением

отзывов о Пушкине за рубежом: -- иностранцы, будучи лишены присущих нам ассоциаций и

воспринимая тексты Пушкина в их, так сказать, оголенном виде, никак не могут понять, почему имя

Пушкина окружено в России таким почти культовым почитанием. Возможно, что если бы

качественные переводы его произведений появились на европейских языках еще при его жизни, они

встретили бы более горячий отклик. Но хотя, как мне кажется, Достоевский в своей знаменитой речи

на открытий памятника Пушкину в Москве несколько преувеличил именно интернациональную

сторону пушкинского творчества, тем не менее, он и Жуковский были первыми на Руси поэтами,

раздвинувшими поэтическую тематику до всемирных границ в плане действительного, глубоко

интуитивного, подлинного проникновения в дух других наций и культур. Естественно, что этот

культурно-исторический факт нашел свое место именно в первой половине XIX века, когда в числе

первостепенных задач, стоявших перед инвольтирующими силами демиурга, ясно определилась и

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба и Я
Судьба и Я

Когда Рами Блекта, известного ведического астролога и мастера альтернативной психологии, проводящего семинары во многих странах мира и хорошо владеющего пером, спросили: «Почему вы не напишите свою книгу?» – он ответил: «Уже написано и дано свыше столько замечательных книг, что можно к ним добавить? На мой взгляд, людям сейчас больше нужна помощь в их практической реализации». И на протяжении многих лет, отвечая на письма и вопросы конкретных людей, он смог изменить судьбы сотен людей к лучшему во всех отношениях. И, что больше всего удивляет, не только тех, кто задавал вопросы, но и других людей, которые прочитали его ответы. Ибо в своих ответах он опирается на мудрость многих великих мастеров, знание ведической астрологии и альтернативной психологии и, конечно же, на свою интуицию. Все это в совокупности позволяет решить любую проблему. А так как проблемы у людей во многом схожи, то, читая эту книгу, каждый может найти именно то, что ему нужно.Идея издания этой книги принадлежит ученикам Рами Блекта. Мы уверены, эта книга поможет Вам обрести то единственное, что мы сможем накопить в этой жизни – Любовь.

Рами Блект

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Память Крови
Память Крови

Этот сборник художественных повестей и рассказов об офицерах и бойцах специальных подразделений, достойно и мужественно выполняющих свой долг в Чечне. Книга написана жестко и правдиво. Её не стыдно читать профессионалам, ведь Валерий знает, о чем пишет: он командовал отрядом милиции особого назначения в первую чеченскую кампанию. И в то же время, его произведения доступны и понятны любому человеку, они увлекают и захватывают, читаются «на одном дыхании». Публикация некоторых произведений из этого сборника в периодической печати и на сайтах Интернета вызвала множество откликов читателей самых разных возрастов и профессий. Многие люди впервые увидели чеченскую войну глазами тех, кто варится в этом кровавом котле, сумели понять и прочувствовать, что происходит в душах людей, вставших на защиту России и готовых отдать за нас с вами свою жизнь

Александр де Дананн , Валерий Вениаминович Горбань , Валерий Горбань , Станислав Семенович Гагарин

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Эзотерика, эзотерическая литература / Военная проза / Эзотерика