Интересно, а если бы Керни вчера все же поцеловал меня, что было бы? Насколько далеко он был бы готов зайти? И что я бы ему позволила, учитывая всю нелогичную тягу, которую я к нему испытываю?
— Госпожа, — явно уже не в первый раз меня окликает блондинка. — Вам ванну приготовить?
Заставляю себя вынырнуть из мыслей. Ванну? Когда король уже ждёт? Самоубийство, не иначе.
— Нет, спасибо, — морщусь я и сползаю с кровати. — Может, уже познакомимся?
Они все втроем замирают и ошарашенно смотрят на меня.
— Ну… Мне было бы намного легче, если бы я знала вас по именам, — говорю я. — Я… Эйра. Мне будет проще, если вы не будете называть меня госпожой.
Они снова перекидываются взглядами.
— Нам не позволено, госпожа, — отвечает рыжая. — Я Берта, это Лина и Мила.
Она поочередно показывает на брюнетку и блондинку.
— Какого цвета платье вы хотели бы сегодня надеть? — уточняет Лина, доставая из шкафа синее и темно-зеленое.
Что же им такое сказал Керни, что они теперь настолько иначе со мной обращаются и стали настолько неразговорчивыми?
Трачу лишние пятнадцать минут, чтобы забрать волосы — они так рассыпаются и не хотят держаться в прическе. Но надо отдать должное терпению Милы, которая гребнем умудряется их собрать и даже сделать замысловатые косы.
Меня провожают в сад, где в одной из беседок за круглым накрытым белоснежной скатертью столом сидит Керни, а рядом с ним — улыбающаяся Эрнетта. Но как только я появляюсь, ее брови сходятся на переносице.
— Доброе утро, Эйра, — Керни встает, помогает мне сесть, а потом возвращается к завтраку. — Как ваша ночь? Хорошо ли спали?
Я закашливаюсь, поперхнувшись водой, и прикрываю рот рукой. Понимаю, что придется врать. Не скажу же я ему: «Нет, Ваше Величество, после вашего ухода я почти до рассвета ворочалась, потому что думала о неслучившемся поцелуе».
— Прекрасно спала, спасибо, — смотрю на омлет, красиво украшенный свежей зеленью и маленькими дольками помидоров. — Надеюсь, чай не повлиял на ваш сон?
— Конечно, нет, — усмехается Керни. — Сны были только самые лучшие.
Демоны дернули меня в этот момент поднять взгляд и посмотреть в глаза оборотню. Они даже не просто медово-золотые, в них жар огня, который Керни вчера развел в камине, отражение опасных мыслей, которые одолевали меня всю ночь, блеск таких желаний, о которых мне даже стыдно подумать.
Не выдерживаю этого испытания, закусываю губу и потупливаю взор.
— А мне вот ничего сегодня не снилось вообще, — рассеивая напряжённость момента, вклинивается в разговор Эрнетта. — Наверное, я так хорошо сплю, потому что у меня совесть спокойна. Ведь у вас, Эйра, тоже?
Прищуриваюсь, глядя на нее. Понимаю, что она опять права. И теперь у меня совесть мучает меня ее только из-за того, что мне нужно доносить обо всем, что тут происходит, но и потому что ее жених вчера…
Так. Стоп. Ей вовсе не обязательно об этом знать. И вообще пусть разбирается со своим женихом, я его не звала.
В подобных «милых» перепалках проходит весь завтрак. К концу приходит местный распорядитель, и Керни уходит, чтобы решить какой-то неотложный вопрос.
Между нами с Эрнеттой напряжение становится таким невыносимым, что я решаю быстрее уйти. Но она ловит меня за запястье и достаточно чувствительно сжимает его:
— Я вижу, что ты что-то скрываешь, — прищурившись, говорит она. — И я докажу это Керни.
Вырываю руку и делаю шаг назад.
— Всего вам доброго, госпожа Эрнетта.
Как минимум час я гуляю по саду, пытаясь успокоиться и ища хоть что-то, что может меня отвлечь. Но не нахожу.
Зато выхожу к въездным воротам.
«Мур, — слышу я рядом. — Хочешь сбежать?»
А, Симон. За едой пришел? Беру кота на руки и чешу его за ушком, погружая пальцы в мягкую пушистую шерстку.
«Значит, вот какого ты обо мне мнения! Тогда я не расскажу тебе, о чем сегодня болтают в городе».
Ух, маленький шантажист! И о чем же? Поворачиваю его мордочку к себе и заглядываю в эти наглые глаза.
«О том, что вчера… Хотя, нет. Не скажу!»
Нет?! Ну и ладно! Все равно хотела пройтись по городу и сплетен пособирать, как я обычно это делала на территории драконов.
Разворачиваюсь и уверенным шагом, не выпуская кота из рук, выбегаю за ворота. Меня даже не задерживают.
«Стой! Ты куда! Тебе король что сказал? За крепостную стену не ходить!»
Керни просто угрожал, чтобы я не сбежала. Но я же вернусь. Мне нужна хоть какая-то информация, чтобы я могла передать ее Зордану.
«А если тебя все же заметят?»
Ну… скажу, что за тобой побежала и тебя ловила.
Симон фыркает, но теперь решает не покидать моих рук и только сильнее прижимается.
Меня сразу охватывает водоворот городской суеты. Тут, ближе к крепостной стене расположены самые дорогие лавки с самоцветными камнями и искусными украшениями из дорогих металлов.
Хожу от витрины к витрине, прислушиваясь к болтовне прохожих, но ничего особенного не слышу: только то, что гуляет по стране туман, с которым хорошо борется только Керни. Хм, а где рассказы о его зверствах?
Внезапно с дальних концов улицы начинают слышаться крики страха и паники. «Туман», — главное, что можно расслышать среди всех возгласов.