— Он так и не хочет жениться. Всё, я решила! Приезжает дядюшка, и я ему всё рассказываю! — послышался немного визгливый голосок Берты из приоткрытой двери кабинета Геральда. — Пусть хоть у эны Фердинанды меня проверяют, что у нас с ним всё было. По-настоящему!
Как? Когда? Я прикрыла рот рукой, чтобы не охнуть вслух. Этого просто не может быть. Максимус точно сказал бы об этом.
— Не торопись, Берта. Давай не будем доводить до таких категоричных мер, — ласково, уговаривая, говорил канцлер. — Дай ему ещё шанс. Подожди до бала. Возможно, он просто готовит тебе сюрприз и не хочет его портить.
— Вы думаете? — с сомнением переспросила девушка. — А если…
— Вот когда будет это “если”, тогда и решишь, — шаги Геральда приближались к двери. — А теперь беги, а то занятия пропустишь.
“А я, значит, не пропущу”, — внутренне возмутилась я. Еще неизвестно, сколько он меня у себя продержит.
Дверь открылась, и оттуда выскочила взъерошенная и растрепанная Берта. Она улыбнулась Геральду и ушла вдаль по коридору.
— Вызывали, эн Азаро? — спросила я.
— Вызывал, — ухмыляясь, он посадил меня в кресло. — Я знаю, что ты была тогда с ректором.
Я вся напряглась, сила рванула к кончикам пальцев, начиная пульсировать. Я сразу поняла, о каком “тогда” он говорит.
— Но ничего, кроме твоих слов, у тебя нет, — жёстко отозвалась я.
— Нет, — он продолжал улыбаться, и от этой улыбки мне становилось очень неуютно. Ничего хорошего она мне не сулила. — А вот у Берты есть.
— К чему ты клонишь?
— У меня к тебе есть предложение.
Глава 37
Я выжидательно смотрела на Геральда, пока он с победным видом наслаждался моим положением.
— Ты сделаешь так, чтобы твой дракон добровольно женился на Берте, — заявил он. — И без протестов выйдешь замуж за меня.
Я на мгновение забыла, как дышать. Это предложение больше звучало как ультиматум. При чем было точно понятно, что ещё не все карты он выложил на стол. И это не азартная игра, в которой богиня могла бы мне помочь.
— Он не согласится. И сделает всё, чтобы не допустить свадьбы с тобой, — твёрдо, насколько позволяла мне внутренняя дрожь, ответила я
— Конечно, нет, моя дорогая Аниела, — издевательски пропел Геральд. — Только если ты не потребуешь провести обряд.
Сердце сжалось. Последняя фраза Геральда камнем упала в душу, взбаламутив в ней все тревоги и сомнения последних дней. Я помотала головой. Нет, я не пойду на это. Так нельзя. Нельзя просто так взять и разорвать нечто настолько ценное, как наша с Максимусом связь.
— А чтобы ты не сомневалась, Аниела, я тебя предупреждаю. Берта очень внимательно ко мне прислушивается, и она будет молчать, пока я ей так говорю. Но если будешь упрямиться ты, или твой дракон, Берта расскажет королю, как её соблазнил, лишил невинности и выгнал из комнаты
Его улыбка всё больше становилась похожа на оскал, а в глазах всё больше разгорался огонь злорадства. Он был прав. И эта ситуация не могла принести ничего хорошего Максимусу. Да и мне тоже.
— А хочешь, расскажу, что будет дальше? — я не представляла, откуда он берет всю ту ненависть, которую вкладывает в слова. — Дальше на дракона наденут сдерживающие наручники и посадят в камеру, лишающую магии. И он там, вдали от тебя, будет неотвратимо быстро сходить с ума, пока окончательно не сдохнет.
Последнее слово он выплюнул и расхохотался. Я смотрела на этого полубезумного ангела, и не могла поверить, что можно испытывать такое наслаждение от страданий, даже от мыслей о страданиях, другого человека.
Мне было нечего ответить, а впивалась ногтями в ладони, чтобы перебить физической болью отчаяние, которое пронзало насквозь душу.
Геральд подошел ко мне и навис над креслом.
— Так что, невестушка моя, только тебе решать, какая судьба ожидает твоего ненаглядного дракона, — он склонился близко к моему лицу и прошептал сквозь зубы. — Избавишься от метки — решишь все проблемы. А нет — будет громкий скандал, но ты в монастыре на острове уже об этом не будешь знать.
Его близость вызывала тошноту и желание отползти подальше. Но ползти было некуда. Поборов в себе искушение плюнуть ему в лицо, я набралась сил и сказала:
— Я подумаю над твоим предложением.
Подавшись вперед, он шумно втянул воздух.
— Как же всё-таки ты сладко пахнешь. Может, мне не ждать? И ты просто не нужна тогда дракону станешь?
У меня внутри всё будто покрылось тонким слоем льда от противного, пугающего намёка.
— Он тебя тогда на клочки разорвёт.
Геральд резко выпрямился и отошёл к столу.
— У тебя есть время до бала. И да, на балу я жду от тебя только одного ответа. Согласия, конечно.