Читаем Истинное имя полностью

– …Кажется, я с вами разговариваю, Рикс, – тон Вардоса был холоднее, чем огромный непротопленный камин главного зала. – Если вы и дальше будете пытаться выглянуть в окно с того места, где сейчас стоите, то, скорее всего, окосеете. Бросьте ребячиться и отвечайте, когда к вам обращаются.

Крикс вздрогнул и оставил попытки высмотреть, как Маркия, устроенного на носилках, несут через двор в походный лазарет.

Крикс с наслаждением бы надерзил наставнику со шрамом, но, к несчастью, рядом с ненавистным Вардосом сидели оба младших мастера – и Дейрек, и усталый, осунувшийся Хлорд. Так что пришлось изобразить внимание.

– Извините, мастер. Я отвлекся.

– Хорошо, тогда я повторю вопрос еще раз, – желчно сказал Вардос. – Правда ли, что старшие ученики кричали "Эйн дан-Энрикс!", когда вы вернулись в крепость?

Старший мастер тоже выглядел невыспавшимся, и его худое, землистого цвета лицо казалось мальчику еще более недовольным, чем обычно.

"Интересно, Маркий сможет в сесть в седло, когда настанет время возвращаться в город?" – думал Рикс. Вопрос Вардоса показался ему сущей ерундой. Крикс искренне не понимал, ради чего наставник тратит время на такие мелочи.

– Да, мастер, – отозвался он довольно безразлично.

– Прекрасно, – отрывисто сказал наставник. По его лицу было заметно, что он не находит в этом ничего прекрасного. – Вы знаете, что это за приветствие?

– Нет. Я как раз хотел спросить у Арклесса, но не успел, – честно ответил Крикс.

Сидящий сбоку мастер Дейрек попытался скрыть смешок за приступом кашля, но поспешно опустил глаза под уничижительными взглядами Хлорда и Вардоса, явно осуждавшими такую неуместную веселость. Крикс удивленно посмотрел на мастера, не понимая, что его так рассмешило.

– Лэр, а вы что скажете?… – резко спросил Вардос.

– Так встречают Императора, – тихо ответил Юлиан. – Когда он въезжает в город… или в крепость, например.

– Совершенно верно, – прошипел Наставник. – Мне приятно видеть, что не все ученики первого года обучения так же невыносимо бестолковы, как ваш друг. Все верно, Лэр, в Легелионе так приветствуют вернувшегося из отъезда Императора. Тогда, может быть, вы объясните нам, причем тут вы трое? И в особенности Рикс?… Что-то мне подсказывает, что все эти бурные восторги… – мастер выразительно поморщился – относились главным образом к нему. Не так ли?

Юлиан помялся, но ответил:

– Это из-за его имени, Наставник. Крикса в шутку называют… ну… "дан-Энриксом".

Вардос откинулся в кресле и обменялся с Хлордом выразительными взглядами. Лица обоих мастеров казались сумрачными от взаимной неприязни. Но на лице Вардоса, помимо ярости, было написано и что-то вроде злорадного удовлетворения. Казалось, если бы не присутствие в комнате первогодков, он бы не сдержался и спросил – "Ну что, допрыгались?". Но выяснять отношения с другим наставником в присутствии учеников не стал бы ни один из менторов Лакона, так что Вардос снова обернулся к Лэру с Риксом.

– Кто это придумал?

"Говорил же я Димару, что от его дурацкой шутки будут одни неприятности! – подумал Крикс, стараясь, чтобы эти размышления никак не отразились на его лице. – Интересно, как он посмеется, если Нетопырь дознается, кто это начал…"

– Вы с Лэром что, оглохли?… Кто придумал называть тебя "дан-Энриксом"? – резко спросил наставник, в запале обращаясь к младшему ученику на "ты".

– Я не знаю, мастер. Это как-то само собой вышло… Я хочу сказать, так шутят с того дня, когда я поступил в Лакон.

Хлорд тяжело вздохнул и опустил глаза.

– И ты, конечно, сделал все, чтобы положить этому конец? – насмешливо спросил Мастер-со-шрамом, сверля Крикса взглядом.

Впервые за весь разговор "дан-Энрикс" испытал смущение. Если бы Вардос злился, или придирался к нему, как обычно, ему было бы гораздо проще чувствовать себя правым. А теперь…

– Н-нет, вряд ли.

– Разумеется, ты ничего для этого не сделал, Рикс, – произнес наставник Вардос веско, будто заколачивая гвозди. – Хотя ты должен был знать, что эти шутки незаконны и опасны. Но я замечаю, что ты вообще делаешь все, чтобы привлечь внимание к своей персоне. Драка с Льюбертом Дарнторном. Опоздания к отбою. Потом – эта бешеная лошадь. Я уже не говорю о том, что вы устроили на празднике, чтобы лишний раз произвести на старших впечатление. Ритуал вступления в галат не может служить поводом для глупых шуток, Рикс.

– Мы не шутили, – процедил "дан-Энрикс".

– Помолчите!

Хлорд перевел взгляд со своего ученика на Вардоса. Потом обратно.

– Извините, Вардос, я не понимаю, – сухо сказал он. – О чем вы говорите? Какой еще ритуал?…

Перейти на страницу:

Похожие книги