Читаем Истинное имя полностью

Чуть ли не каждый раз находился какой-нибудь юнец, наслушавшийся героических баллад и заявляющийся на турнир в чужих доспехах, чтобы в первом же бою вылететь из седла и пропахать сопливым носом всю турнирную площадку, отдав победителю отцовского коня и латы. Казалось бы, бесславные исходы таких поединков должны были предостеречь всех остальных от повторения подобных "подвигов", но — не тут-то было. Пажи, оруженосцы и младшие сыновья из захудалых рыцарских родов слетались на турниры, как мухи на мед. К несчастью, пару раз таким щенкам действительно везло, и их увенчивали за победы на каких-нибудь провинциальных состязаниях — особенно если молокососу доставало ума появиться на ристалище в самом конце, когда предполагаемый победитель успевал устать до плавающих перед глазами красных кругов и от жары свариться под кольчугой чуть ли не вкрутую.

Но чтобы выехать на поле в середине дня, против такого воина, как Эккерт — тут надо быть просто не в своем уме.

Но сейчас коадъютор смотрел вовсе не на всадника, а на его коня. В отличие от своего хозяина, конь был вполне достоин этого турнира — вороной тарнийский жеребец, оправдывающий давнюю славу их породы. Пару лет назад Финн-Флаэнн предлагал такого Ордену.

Серые глаза рыцаря слегка расширились. Такого же… или того же самого?

Тогда лорд Ирем сам ходил его смотреть — и сделал вывод, что настолько своенравный конь ему не нужен.

Фуэро, вот как звали того жеребца…

Лорд Ирем слышал, что "дан-Энрикс" называет его "Фэйро".

На таком коне не постыдился бы сражаться даже Наорикс Воитель. Вероятно, Лориан Томейнский это тоже разглядел, поэтому и принял вызов Рыцаря Без Имени. Ирем готов был побиться об заклад, что после боя Лориан проявит благородство и оставит сопляку его латы. Вряд ли сэра Эккерта Томейна соблазнит доспех подобного размера. Надевать его нельзя — только продать, а денег у островитянина и так достаточно. Но вот коня мальчишке не видать, как собственных ушей.

И хорошо, если сопляк отделается только дюжиной ушибов или сломанным ребром, а не чем-то похуже.

"Фэйры бы взяли этого бастарда!" — выругался Ирем про себя, похолодев при мысли, что скажет Валларикс, если Крикс сломает себе шею на турнире. — "Интересно, где он раздобыл доспехи?.."

Распорядитель подал знак рукой. Рожки пропели "К бою". Ирем, почти не следивший за турниром, на сей раз с болезненным вниманием следил за тем, как всадники разъехались, развернули своих коней и пустили их галопом навстречу друг другу.

Удивительно, но в первой схватке энониец усидел в седле. Копье мессера Эккерта скользнуло по его щиту, а сам мальчишка ловко уклонился от удара и направил острие копья в незащищенное плечо Томейна. Эккерт покачнулся, но, конечно, не упал, и Ирем понял, что теперь предполагаемый "дан-Энрикс" проиграл. Может, у него был шанс подобным образом ссадить Томейна с лошади, но только если бы он смог застать мессера Эккерта врасплох. Второй раз Лориан на эту удочку не попадется.

Жаль. Хотя, если подумать, то случайная победа на турнире только придала бы сопляку самоуверенности. А ее у Крикса из Энмерри, судя по всему, и так было с избытком.

Как и предвидел Ирем, во второй схватке Эккерт высадил мальчишку из седла. Лорд задержал дыхание, когда тот упал — и рассердился на себя за эту глупость, когда стало очевидно, что южанин цел и невредим. Теперь он мог бы потребовать у стюарда меч и продолжить схватку, но, похоже, он еще не отошел после удара, сбившего его не землю. Лорд меланхолически подумал, что на месте Рикса он бы не настаивал на продолжении. В схватке на мечах у мальчишки не было даже призрачного шанса на победу. Эккерт — превосходный фехтовальщик, и вдобавок он гораздо выше и сильнее своего противника.

Лориан тем временем развернул коня и подъехал к Рыцарю Без Имени, по-прежнему держа в руке обломок своего турнирного копья.

— Вы признаете себя побежденным, сэр? — осведомился он.

Сбитый на землю парень чуть помедлил и кивнул.

— Тогда я хочу знать, с кем мне пришлось скрестить копье. Снимите шлем.

На сей раз пауза тянулась куда дольше, но в конце концов тот подчинился. Волосы под шлемом оказались темными и влажными от пота. Но лицо… лицо было совсем не тем, которое рассчитывал увидеть Ирем. Обычное веснушчатое мальчишеское лицо. Вдобавок, парень, которого лорд Ирем счет ровесником "дан-Энрикса", в действительности оказался старше — вероятно, лет тринадцати.

"И с чего я вообще решил, что это Рикс?.." — спросил себя лорд Ирем с запоздалым удивлением. Припомнив, с каким напряжением он только что следил за схваткой, лорд скривился, словно разжевал головку чеснока. Похоже, следовало, наконец, признать, что он тревожился из-за несносного бастарда куда больше, чем хотелось ему самому.

Перейти на страницу:

Похожие книги