Читаем Истинное сокровище полностью

Как странно… Одно незначительное, в общем-то, событие может сломать жизнь девушке – и одновременно открыть перед ней нечто совершенно новое. Линнет впервые поняла, что так долго пыталась втолковать ей мать, и сейчас, вместе с этим пониманием, к ней вернулась надежда.

Ей придется покинуть все, что она любила. Больше не будет вечеринок в Ньюпорте и пикников в Центральном парке. И ей не жить в уютном каменном доме с человеком, которого она знала с детства. Но, по крайней мере, ей не придется выходить замуж за того, кто нагло вломился в ее жизнь. И она не будет сидеть сложа руки и ждать, когда отец выдаст ее замуж за того, кто всегда будет плясать под его дудку.

Но действовать придется быстро. У нее в запасе всего лишь несколько недель, чтобы найти кого-нибудь. А значит, ей потребуется помощь. Очень специфическая помощь. Затея, конечно, чрезвычайно рискованная… Ведь если то, к чему Линнет стремится, не свершится или свершится не так быстро, как хотелось бы, она будет уничтожена. Но зато только она одна будет в ответе за свое будущее, так что в любом случае риск оправдан.

Линнет расправила плечи и снова взглянула в зеркало. На этот раз отражение не показалось ей чужим.

Глава 7

Когда Джек последовал за мисс Холланд в пагоду, у него не было времени сообщить Денису и Джеймсу о своих планах. Конечно, никаких определенных планов не имелось – он всего лишь хотел остановить Ван Хозена. Поэтому друзья узнали о его действиях так же, как и все остальные гости миссис Дьюи, – из сплетен, которые она очень быстро и с огромным удовольствием распространила. И реакция их оказалась противоречивой: оба были шокированы, хотя и признавали, что их не должны удивлять поступки Джека; оба изумились – надо же, американская девица отвергла графа; и, конечно же, развеселились, когда Джек сообщил им, что она предпочла бы выйти замуж за жабу.

Исполненный решимости заставить ее передумать, граф не мешал друзьям насмехаться над ним. Узнав, что мисс Холланд вместе с родителями покинула Ньюпорт и уехала в Нью-Йорк, он решил сделать то же самое. Джек не сомневался: девушке требовалось время, чтобы остыть, поэтому он не собирался наносить ей визиты или навязывать свое внимание любым другим способом. Просто он хотел быть рядом – на случай, если вдруг объявится Ван Хозен.

Оставив Джеймса и Дениса в Ньюпорте – чтобы обсудили ситуацию с другими инвесторами, а также следили за Ван Хозеном, – Джек отправился в Нью-Йорк. Там он встретился с Николасом, и они вместе стали готовиться к судьбоносной встрече во вторник.

Друзья были уверены, что Ван Хозен предпримет последнюю попытку избежать скандала и остаться на свободе, но избранный им способ ухода от ответственности оказался для всех полной неожиданностью. Ничего подобного они не ожидали.

– Мертв? – Джек с удивлением уставился на Дениса, стоявшего на пороге его номера в отеле «Парк-Авеню». – Ван Хозен мертв? – Он вопросительно взглянул на Джеймса, стоявшего за спиной Дениса. – Вы уверены?

– Совершенно уверены, – кивнул Джеймс и тут же спросил: – Может, позволишь нам войти? Или мы будем продолжать беседу в коридоре?

– Ох, извините. – Джек распахнул дверь. – Но такого рода новости не могут не вызвать шок.

– Еще бы, – буркнул Джеймс, входя в комнату вслед за Денисом. – Можешь себе представить, что чувствовали мы после двухчасового допроса в полиции Ньюпорта.

– Полиция? – Николас, еще раньше пришедший к Джеку, чтобы помочь в подготовке документов для встречи инвесторов, встал из-за стола. – Что, имела место какая-нибудь грязная игра?

– Нет-нет. – Денис швырнул свою шляпу на диван и сел. – Самоубийство. Никаких сомнений.

Джеймс пододвинул шляпу Дениса, аккуратно пристроил свою сверху и тоже сел. Взглянув на Джека, он сообщил:

– Засунул дуло ружья в рот и выстрелил.

Джек представил эту картину и нахмурился. Он понимал, что правосудие должно было свершиться, но такое… Он чувствовал в этом какой-то подвох, однако никак не мог понять, что именно его смущало. Гнусный насильник мертв. Чего же еще желать? И все-таки…

Арест, суд, тюрьма – все это должно было заставить Ван Хозена испытать унижение, позор, душевные муки, иными словами – именно то, что испытали его жертвы. Но вышло так, что одним своим выстрелом он избежал правосудия. Конечно, Джек верил в Бога, но передача правосудия в руки Всевышнего не доставляла ему удовлетворения.

– Будь ты проклят, Ван Хозен, – пробормотал он. – Все-таки ты сумел найти легкий путь. Проклятый трус…

– Эй, Джек! – окликнул друга Ник. – Ты что-то сказал?

– Нет-нет. – Граф встряхнулся, отвлекаясь от своих странных фантазий. Да, смерть Ван Хозена была быстрой. Но в любом случае он ее заслужил. – Кто-нибудь хочет выпить? – спросил он.

– Да, конечно! – в один голос ответили друзья.

Поскольку у его слуги был свободный день, Джек сам налил четыре стакана бурбона и поставил их на столик перед друзьями. Взяв свой стакан, он сел на стул рядом с Ником.

– Почему полиция вас допрашивала?

– Они хотели знать, каким образом «Восточноафриканские прииски» связаны с его денежными проблемами, – ответил Денис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Американская наследница в Лондоне

Пари с маркизом
Пари с маркизом

К кому обращаются промотавшиеся и проигравшиеся в пух и прах лондонские аристократы, которым как воздух нужны невесты с богатым приданым? Или, наоборот, неотесанные американские наследницы миллионов, мечтающие о титуле и положении в лондонском свете? Конечно, к леди Белинде Федерстон, самой прославленной в Англии великосветской свахе!Казалось бы, ситуация вполне обычная: повеса и мот Николас, маркиз Трабридж, срочно нуждается в женитьбе на денежках, да и в потенциальных невестах недостатка нет. Однако ситуация вскоре принимает катастрофический оборот – Николас, никогда в любовь не веривший, воспылал безумной страстью к самой Белинде, да и она далеко не равнодушна к поистине дьявольскому очарованию маркиза…

Лаура Ли Гурк , Лора Ли Гурк

Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги