— Хах, а он мне нравится, — фыркнула Рита, делая глоток из своего бокала. От них обоих пахло так сильно и отвратительно, что Гермиона разинула рот от изумления.
— Я … ты … — она запнулась. — Том Риддл! Ты несовершеннолетний!
Том устало закатил глаза, затем демонстративно сделал большой глоток того алкогольного напитка, который предложила Рита.
— Условия. Обсудим.
Луна спрятала смех в своем зеленом чудовищном стакане.
Гермиона покраснела, но чопорно начала переговоры.
— Я хочу, чтобы вы рассказали всю правду и все факты от самого Гарри. Именно так, как он говорит. Он расскажет вам все подробности, назовет имена неизвестных Пожирателей Смерти, которых видел, расскажет все, что вы хотите знать о Волдеморте… — Гермиона помолчала, прежде чем бросить равнодушный взгляд на разинувшую рот Риту. — Пророк не стал бы это печатать. Вот почему я взяла с собой друга. Это Луна Лавгуд, ее отец-редактор газеты «Придира».
Рита расхохоталась так громко, что ей пришлось одной рукой прикрыть рот и приглушить смех.
— Вы думаете, что… что люди будут слушать Придиру?
Луна довольно напевала, допивая свой странный зеленый напиток. Она подтолкнула его к центру, регулируя и заставляя Тома вздрогнуть на спинке сиденья.
— О, прости, — извинилась Луна. — Я немного тяжеловата.
Гарри заметил, что нижняя губа Тома побелела от того, как сильно он сжал губы. Конечно, это было так странно.
«Извини, приятель», — подумал Гарри, делая глоток сливочного пива.
— В версии «Ежедневного пророка» о побеге из Азкабана было несколько зияющих дыр. Я думаю, что многие люди будут задаваться вопросом, нет ли лучшего объяснения тому, что произошло, и если есть альтернативная история, даже если она опубликована в…необычном журнале, я думаю, что они захотят ее прочитать.
Рита слегка склонила голову набок.
— Отлично, теперь я понимаю, почему вы трое здесь. Но ты…
Рита повернулась, многозначительно глядя на Тома. Мальчик, о котором шла речь, перевел взгляд и уставился на Риту с эмоциями мертвеца.
— Ты заинтересован, да? — задумалась Рита с лисьей ухмылкой. — Почему мальчик-герой привел с собой… очаровательного молодого человека…
Том приподнял одну бровь и сделал вид, что не впечатлен.
— Рита Скитер. Вы очень отчаянная женщина, не так ли?
Улыбка Риты сменилась резким хмурым взглядом.
— Ты грубиян, не так ли? Том Риддл, да? Странно, я не слышала о тебе раньше…
— Вы и не должны были, — сказал Том. — Я — международный студент под руководством Крины Димитриу, куратора по вопросам образования. Я не часто посещаю Хогвартс.
Рита слегка озадаченно откинулась назад.
— Димитриу, да? Я знаю это имя…
— О, она очень интересная леди, — любезно сказала Луна. — Она смотрительница Нурменгарда. Я люблю ее плащи, только жаль, где она берет мех на них…
— Нурменгард, — застыв, сказала Рита. — Нурменгард. Как в…
— Да, — сказал Том, допивая стакан. Он выглядел очень усталым. — Я был бы признателен за начало обсуждение условий, у меня есть более важные дела.
— Например, какие? — фыркнула Рита.
Она вздрогнула всем телом, потом судорожно кивнула и выудила перо. Гермиона выглядела немного довольной собой.
— Сколько мне за это заплатят?
— Это по доброте душевной, решительно сказал Том. — Иначе у нас будет… ситуация, похоже.
Руки Риты слегка напряглись, прежде чем она вздохнула и кивнула. Том бросил один скучающий взгляд на прыткопишущее Перо, и оно было быстро убрано в пользу другого пера. Интересно, что может сделать угроза тюремного заключения.
— Можете начинать спрашивать, Рита, — безмятежно сказала Гермиона, выуживая вишенку из бокала. Рита слегка поджала губы.
— Начнем с самого простого, — сказала Рита. — Опиши мне его.
Гарри слегка дернулся, склонив голову с гримасой на лице.
— Он…отвратителен.
— Если это все, что у тебя есть для меня, — решительно сказала Рита. — Мне нужно выпить еще.
— Поддерживаю, — сказал Том. Луна повернулась, чтобы легонько шлепнуть его. Том вздрогнул всем телом. — Лавгуд. Не двигайся, или я тебя оглушу, — сказал он очень спокойным голосом.
— Это не очень мило, — сказала Луна, не подавая виду, что его угроза подействовала на нее.
— Он весь как…змея, — вяло объяснил Гарри. — Все как у змеи. У него нет носа…
— Без носа, — повторила Рита ровным голосом. — Вы ждете, что я в это поверю.
— У него красные глаза, — продолжал он, не обращая внимания на презрение Риты. — Он…он говорил таким…пронзительным голосом, как птица. Или мандрагора. Бумажно-белая кожа…
— Так, это все конечно весело, — устало сказала репортерша. — Но звучит положительно как бред после огневиски, а не как то, что я хотела рассказ…
— Какая жалость, — пробормотал Том. — Поттер, посмотри на меня. Я сделаю это за тебя.
— О, значит, он сделает это …
— Рита, заткнитесь, — прорычал Гарри. Он…на самом деле не думал использовать эту странную связь между ними. Том выглядел немного смущенно, но, возможно, это было потому, что Луна буквально сидела на нем. Том уставился на Гарри усталыми глазами — когда это у него появились мешки?
Том слегка дернулся, и Гарри почувствовал, как все встряхнулось, словно от одного из дробовиков Дадли, прямо у него между глаз.