Читаем Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ) полностью

— Ты слишком много себе позволяешь, вмешиваясь в то, что тебя не касается.

— Лиордан, — негромко позвала я, вставая и опираясь рукой на тумбу. Ладони защипало от боли, я поморщилась.

— Что с тобой? — Лиордан вошёл, внимательно глядя на меня. Рывком взял меня за руку и осмотрел пораненные ладони.

— Прекрати, — пробормотала я, чувствуя, что меня почти лихорадит от жара его прикосновений.

Я вырвала руку и бросила взгляд на стоящего в дверях Эльнариила.

— Что вы сделали? — спросила я у него. — Это был сон? Наваждение? Но мои руки…

— Выйди, — бросил эльфу Лиордан.

Тот окинул нас ледяным взглядом, но всё же отступил, закрыв за собой дверь.

— Это просто морок от проклятого эльфийского тумана, но бродя по лесу можно пораниться по-настоящему. Или утонуть. — пояснил мне оборотень. — Покажи руки.

Я спрятала ладони за спину:

— Мэйсон..?

— Мёртв. Всё было лишь иллюзией, созданной твоим разумом.

Я села на кровать и сжала виски, глядя в пол:

— Я думала, всё по-настоящему. Он сказал, что убьёт тебя, потому что…

Замолчала, понимая, что едва не проговорилась.

— Почему же? — вкрадчиво спросил Лиордан.

Его пальцы внезапно скользнули по моей щеке и медленно поползли вбок, касаясь подбородка. Я замерла, презирая себя за то, что испытывала. Хотелось, чтобы этот момент не заканчивался. Осознание, что я не могу противиться, буквально ломало меня изнутри.

Я мягко сжала запястье Лиордана:

— Потому что я знаю всё, Лиор. Слышала ваш разговор с Эльнариилом.

Он сглотнул, но глаз не отвёл. Я ожидала оправданий или разъяснений, но ничего не последовало.

— Ты меня ненавидишь? — прошептала я, закрывая глаза. Его рука всё ещё была на моём подбородке, и я сходила с ума, ощущая это прикосновение. Кажется, под кожей плавился металл.

Он медлил с ответом, но всё же сказал:

— Мне не за что тебя ненавидеть.

— Тогда почему не рассказал? Ты хотел убить меня?

— Я… рассматривал этот вариант. Недолго.

— Почему же не дал мне утонуть? — я поняла, что дрожу, и знала, что Лиордан почувствует это. — Тогда Химера досталась бы тебе.

Рука с моего подбородка скользнула на шею мягким ласкающим движением:

— Потому что я не хотел твоей смерти.

Я опустила взгляд и втянула воздух, чувствуя, что тону. Только в этот раз меня уже не спасти. Эльф солгал. Иначе, чем воздействием лер-валии, было не объяснить то, что я чувствовала.

— Мы должны избавиться от этого наваждения. Эльнариил знает как, но не говорит, — я сказала это вслух, но внутренне желала совсем другого. И снова продолжала корить себя за отсутствие стержня.

— Мы не станем этого делать, пусть всё идёт своим чередом.

Его решение окончательно сломало меня, осело внутри опасными мыслями о мужчине, которого я желала так, как не желала никого и никогда.

— Это роковое влечение. Ему нет начала и конца. Оно заберёт не только нашу свободу, но и разум, — в его голосе сквозило предупреждение.

Я резко встала и заглянула в лицо Лиордану:

— У меня и так нет свободы. Нет выбора. Кажется, уже ничего не осталось.

Его глаза влекли меня, казались чем-то необычайно притягательным. Я смотрела как заворожённая, как расширились зрачки Лиордана, когда его рука скользнула по моей талии.

— Тебе ведь нравится, когда я касаюсь тебя? — в его голосе была не только показная насмешка, но и что-то ещё. Манящее, почти запретное.

Я должна была бы оттолкнуть его, но застыла, отдаваясь ощущениям:

— Да.

Он поднял мою ладонь и прижался к ней губами, совсем невинное прикосновение, но сердце забилось так неистово, что, казалось, Лиордан услышит его. Я поняла, чего желаю: его поцелуев на своих губах, его рук на моём теле.

— Так тоже нравится? — дыхание обожгло мне кожу.

Я выдернула руку и отстранилась, с ужасом осознавая: я лгу сама себе. Это не лер-валии, это я сама.

Мне казалось, что Лиордан должен бы обидеться, но он лишь улыбнулся, глядя на мои губы, будто он с лёгкостью мог прочитать то, что творилось в моей голове. И тогда я поняла — сжигающие меня желания, мы поделили на двоих.

В дверь постучали.

— Я принесла мазь для ваших ладоней, — эльфийка робко улыбнулась, заглядывая в комнату.

С меня будто спало наваждение. Я протянула руку:

— Спасибо.

Девушка вложила в неё маленькую баночку:

— Я могу помочь, вам будет неудобно.

— Нет. Иди, — приказал ей Лиордан.

Она понимающе кивнула и закрыла за собой дверь.

Я хотела открыть крышечку, но оборотень опередил меня:

— Я сделаю всё сам.

— Почему? — в моём голосе проскользнуло раздражение.

Но Лиордан, не обращая на это внимания, взял мои руки и принялся медленно наносить пахнущую свежестью плотную субстанцию.

— Что почему? — безмятежно поинтересовался он.

— Почему ты стал… таким?

— Ты ткнула медведя палкой, — Лиор слегка ухмыльнулся, будто бы находя в этом что-то забавное.

— И что такого? — спросила я, наблюдая, как он осторожно скользит пальцами по моим ладоням.

— Когда меня затянуло в твой морок, ты испугалась за меня. Даже напала на медведя, который с лёгкостью мог тебя убить. С палкой, — кажется, палка особенно насмешила Лиордана.

— Не будь таким наивным. Просто ты единственный, кто стоит между мной и такими ублюдками, как Виктор или Гранник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы