Читаем Истинный джентльмен полностью

— Не смотри на меня так! — не выдержала я. — Что ты имеешь против Майка?

— Абсолютно ничего, — довольно заулыбался папа. — Майкл Фоссет — во всех отношениях достойный молодой человек. Правда, я не очень хорошо с ним знаком, но он намного лучше большинства из тех, кто бывает в нашем доме по твоему приглашению…

Я возмущенно фыркнула, но он все равно продолжал:

— Просто все это несколько неожиданно. Я очень хочу, чтобы ты была счастлива… Фоссеты — старинный род, Майкл когда-нибудь будет баронетом… Правда, их состояние не особенно велико, ты намного его богаче…

Началось. Папа замечательный человек, но он не понимает элементарных вещей. Какая разница, насколько чистая у Майкла родословная и каков его банковский счет, если от одного взгляда на него я схожу с ума? Если при мысли о том, что выйду за него замуж, мне хочется закричать так, чтобы проснулся весь Лондон?

Но папе это все было не втолковать. Для него биение сердца — пустой звук, звон гиней и пенсов значит для него гораздо больше. Невозможно поверить, что среди его прадедов были настоящие рыцари!

— Что ж, буду с нетерпением ждать твоего Майкла, — хитро усмехнулся папа. — Ему придется о многом рассказать мне, прежде чем я дам согласие на ваш брак.

Я похолодела, хотя прекрасно знала, что он шутит. На самом деле он счастлив, что я наконец-то собралась замуж и что мой избранник — Майкл Фоссет. Но даже игривая шутка на тему о том, что нашу свадьбу с Майклом можно запретить, была мне неприятна.

— Я выйду за него замуж независимо от того, что ты скажешь! — выпалила я и выскочила из кабинета.


Хотя повода горячиться на самом деле не было. На следующий день Майк появился у нас с изящным букетом и на два часа заперся с отцом в кабинете. Я изнывала от тоски, но подслушивать впервые в жизни не смела. Я уже больше не взбалмошная девчонка. Я — невеста и должна вести себя прилично!

Папа, естественно, согласился. Майк не мог не очаровать его.

— Не знаю, чем ты прельстила такого мужчину, — сказал он мне после того, как Майк ушел. — Ты ведь такая… вертихвостка. Вся в мать.

Я обиделась совсем чуть-чуть. На самом деле папа во мне души не чает и таким странным образом всего лишь выразил свое восхищение Майклом.

— Надеюсь, что вы будете счастливы, — продолжил папа. — Вы с ним очень разные. Но Майкл — серьезный человек и, кажется, серьезно к тебе относится…

Я была настолько счастлива, что пропустила «кажется» мимо ушей.

— Он так сказал?

— Ну, прямо он не признавался в том, что любит тебя, — засмеялся папа. — Согласись, что это было бы немного неучтиво. Майкл джентльмен до мозга костей и никогда не позволит себе ничего лишнего.

Признаться в любви невесте — лишнее? Хотя и наполовину англичанка, я никогда не пойму этих странных людей.

— Я бы ни за что не подумал, что тебе может понравиться кто-нибудь вроде Майкла Фоссета… Он не слишком рассудителен для тебя, Вероника?

Я только фыркнула в ответ. Что за глупости? Папа сам всегда хотел найти мне надежного и положительного мужа. А Майк как раз надежный и положительный.

— Ладно, дело сделано, согласие дано, — вздохнул папа. — Теперь пора готовиться к свадьбе.


Свадьба — самое чудесное событие в жизни девушки. И не только потому, что она выходит замуж за любимого мужчину. А еще из-за платья, и цветов, и подружек невесты, и банкета, и свадебного торта, и торжественного венчания, и слез родственников, и кортежа, и приема, и фотографий… И всего остального, что может быть связано со свадьбой. Только представить себе лица моих подруг, когда я сообщу им, что мой жених — Майкл Фоссет? Они умрут от удивления и зависти! Дороти Клэгхорн, например, сама недавно откровенничала, что считает его безумно красивым. А Элис Риччи весь последний сезон бесстыдно кокетничала с ним. Конечно, на мое отношение к нему это никак не повлияло, но все равно приятно, что подруги оценят мое завоевание по достоинству!

Теперь у меня уйма дел. Времени поболтать с подружками почти не остается. Нужно столько всего сделать! В первую очередь — сшить подвенечное платье. У Вероники Маунтрой должно быть все самое лучшее! Я хочу, чтобы о моем наряде говорил весь город. Да и Майк заслуживает, чтобы его невеста была самой красивой и чудесно одетой.

Правда, сам Майк делает вид, что ему это глубоко безразлично. Я несколько раз пыталась выяснить у него, платье какого фасона он хотел бы видеть на мне или хотя бы какого цвета, но он все время отшучивался. Как же я могу произвести на него впечатление, если не знаю, что ему нравится?

— Мне нравится все, что имеет к тебе отношение, — говорит он. Конечно, это очень приятно, но я предпочла бы более конкретный ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги