– Да, я вижу. И это больше непонятно, чем интересно. Закольцованный магнитный поток, образуемый вокруг гравитино, снизился чуть ли не на девяносто процентов. Я уже подумал, что он иссякнет вовсе и двигатели выйдут из строя. А это даже не допускалось конструкторами! Все исследования нагрузочной способности этих двигателей никогда не выдавали результата снижения магнитного потока. Никогда! А тут сразу почти до ноля. Я так понимаю, сейчас происходит намагничивание гравитино в магнитном поле Планатеры. Только такой вывод напрашивается, все опыты проходили на поверхности или в близлежащем космическом пространстве, где магнитная связь и вовсе не терялась.
– Опять я что-то пропустил? – спросил Като, покидая капсулу.
– Да, как обычно, всё самое интересное, – ответил ему Солар. – Заходи в пространство, поглядим.
Когда Като подключился, там уже были двое – Солар и робот.
Солар профессионально, со знанием дела накидал модель прыжка с довольно точной миниатюрной копией корабля. И для каждого наблюдателя проецировались расчёты.
– Получилось, что мы чудом добрались до планеты обратно. Старт от неё прошёл штатно. Но по окончании прыжка, признаюсь, я не обратил внимание на магнитный поток. Процесс размагничивания идёт по практически идеально петле гистерезиса, именно поэтому в конце обратного прыжка пошла лавинообразная потеря. Этого я не предвидел.
Все эти слова сопровождались точными расчётами и завершёнными выводами.
– Вот, собственно, мы опять упёрлись в технологический потолок, – завершил капитан с грустью. – Есть предложения, возражения?
– Можно собрать двигатель с большей ёмкостью для магнитного потока, – предложил Инкарт.
– Ха, – усмехнулся Като. – Это возможно только теоретически. Мы не умеем синтезировать гравитино. А полезный его изотоп, который как раз и идёт в использование транспорта с возможностью интеллектуального управления и преодоления гравитационных сил, встречается чрезвычайно редко. Мы сделали его сканер в особом спектре и выяснили, что этого не хватит даже на постройку второго такого летательного аппарата, как этот, собственно, на котором мы сейчас находимся.
– Минуточку, мне нужно извлечь данные... – Перебил его робот, – О! Всё. Как же быстро работаю мои интеллектуальные модули!.. У меня хранится информация о неком ресурсе гравитино. Его обнаружил профессор Энкарт, как раз используя ранее упомянутый сканер, только в более масштабном ключе. Я выведу изображение.
Перед всеми возникла карта звёздного неба, робот её развернул в нужной перспективе.
– Вот эта точка.
Инкарт начал её приближать. Но даже процесс мощного увеличения не дал результата. Планетка как была точкой, так и продолжала ею быть. Робот предпринял ещё несколько попыток увеличить объект. Однако так и не добившись результата, просто вывел характеристики этой планеты в текстовом виде. Расстояние, масса, диаметр. Значение расстояния до планеты не поместилось в ячейке.
– И что особенного в ней? – спросил капитан.
– Вот её спектральный анализ.
Перед глазами плавно проявилась гистограмма излучения, где над всеми остальными столбцами возвышался один с подписью: «Сигнатура активного изотопа гравитино».
– Судя по графику, можно утверждать, что вся планета состоит из этого материала, – проанализировав график, сказал Като. – Но тогда, имея в распоряжении такое количество материала, вполне можно собрать межгалактический корабль.
– С таким количеством, – заметил капитан, – имея достаточно сильный интеллект для управления, можно вывернуть всю вселенную на изнанку. И перемещение в таком случае в любую часть вселенной не будет занимать и секунды. – Образовалась небольшая пауза, которую нарушил Солар, продолжив: – Информация полезная, но пока бесполезная. Пойдём повидаемся с моей женой, пока они снова не сбежали. Корабль уже должен был причалить к местному пирсу.
На улице стояла прекрасная погода. Сириус был высоко. Местная флора мгновенно мутировала, приобретя ярко зелёный оттенок. По её виду вполне можно судить о времени суток: за полный суточный оборот планеты трава, листья деревьев и кустарников от почти чёрного цвета превращались в ярко зелёный. А после обратно в чёрный, сменяя таким образом ровно шестьдесят градаций цвета. Количество часов в сутках, вероятно, получено именно из-за этого и равнялось шестидесяти часам. Дальнейшую систему счисления решили не коверкать и получили, что час состоит из шестидесяти минут, а минута – из шестидесяти секунд.
Море было спокойным, водная гладь отражала проплывающие в воздушном океане огромные кучевые облака. Пока члены команды совещались в виртуальном пространстве, корабль по команде капитана оплыл остров, составив подробную карту берега с сочетанием достаточно подробной модели планеты. Получилась точная виртуальная копия острова, благодаря которой и обнаружили пирс, куда в последствии и причалил корабль.
Инкарт чётко следовал координатам источника директив, ведя группу в центр острова. Спустя несколько минут они вышли на широкую поляну, густо поросшую травой. Слабый ветерок шевелил тоненькие стебельки.
– Стоять! – воскликнул робот.