Читаем Истинный маг (СИ) полностью

   Она успешно продремала всю ночь, кутаясь в одеяло. Алик о чем-то разговаривал с Чарли на местном языке, тот слушал внимательно, иногда переспрашивая и вставляя короткие реплики, заменяя неизвестные слова жестами. Пару раз сквозь сон Алис замечала, как Зито пытался до нее дотронуться, развернувшись на переднем сиденье. Чарли говорил что-то резким тоном, после чего тот ненадолго успокаивался.

   - Чарли, почему он продолжает так смотреть на меня? - спросила она после очередной стычки.

   - Он никогда не видел белую женщину, ему интересно, - пожал тот плечами.

   - Мне не по себе.

   - Против твоей воли ничего не будет.

   - Точно?

   - Он не понимает, почему ты ему отказываешь. Думает, что это игра такая.

   - А ты? Ты же ему говоришь, что ему рассчитывать не на что.

   - Он не воспринимает меня как угрозу.

И правда, мускулатура темнокожего паренька была определенно лучше развита, чем у Чарли, да и ростом он был повыше. Вероятно, на местный вкус Зито был весьма привлекателен. Короткая, жесткая как щетка шевелюра, широкий плоский нос с раздувающимися ноздрями, словно молодой человек чувствовал запахи недоступные большинству обычных людей и неизменная улыбка, напоминающая оскал, предавали его внешности нечто звериное, опасное и в некоторой степени сексуальное… для местных жительниц, разумеется.

   - Скажи, что ты тоже маг.

   - Будет еще хуже. Если он подумает, что мы на равных - станет пользоваться силой, а тут уж я точно ничего не смогу поделать.

   - Чарлик, ты пугаешь меня, - прошептала Алис, уткнувшись парню в шею.

   - Не бойся, в крайнем случае, я без всякой магии сломаю ему позвоночник, хотя, хотелось бы этого избежать, конечно, - он выразительно посмотрел на Алика.

   - Я не нравлюсь твоему другу. Почему? - прошептала Алис на ухо. Чарли вздохнул, в машине сидели колдуны, которые прекрасно различали каждое движение губ, а Алик еще и понимал смысл сказанного. - Не отрицай, я чувствую. Объясни мне, пожалуйста.

   - Красавица, не забивай голову. Просто... невозможно нравиться всем на свете, - Чарли улыбнулся и провел рукой по ее волосам.

   - Я журналист, меня учили производить первое впечатление. Обычно люди приветливы по отношению ко мне.

   - Здесь они другие, - Чарли пожал плечами. - А ты бы правда не хотела узнать его поближе? - кивнул на Зито. - Он вроде симпатичный, высокий такой.

   - Ты шутишь сейчас?!

Чарли засмеялся, видя испуг на лице Алис.

   - Шучу, конечно. Спи, - он ласково чмокнул ее в лоб и прижал к своей груди.

   Проснулась Алис резко, насильно вырывая себя из тут же забытых, но, несомненно, приятных с оттенком розовых фантазий сновидений, подпрыгнула на сиденье машины и ойкнула, ударившись головой о крышу. Каким-то образом она почувствовала, что Чарли рядом нет, и сразу запаниковала.

   - Чарли, Чарли?!

   - Он пошел за хворостом, скоро придет, - отозвался Алик, потом добавил, - Зито пошел с ним, не волнуйся.

   - А что ты делаешь? - Алис вылезла из джипа и подошла, разминая затекшие конечности.

   - Разделываю кролика. Зито убил, - потом посмеялся и добавил, - хотел тебе подарить, но ты спала, а Чарли запретил будить. Мальчик просто влюбился в тебя.

   Алис поджала губы.

   - А ты бы не мог настойчиво объяснить «мальчику», что его чувства не взаимны? Он пропускает слова Чарли мимо ушей.

   Алик наигранно засмеялся, скрывая неловкость.

   - Это невозможно, Зито - будущий вождь племени, он привык получить все, что пожелает.

Алис досадливо закусила губу, не ожидая подобного ответа.

   - Я бы не хотела, чтобы у Зито были конфликты с Чарли из-за меня.

   - Поведение Чарли для меня вообще загадка, - сухо перебил шаман.

   - Что ты имеешь в виду?

   - Да так, не бери в голову. Скоро будет завтрак.

   - Алик, как переводится «набади»?

   Услышав злополучное слово, шаман стыдливо опустил глаза и быстро проговорил:

- Откуда тебе известно это слово?

   - Твои люди то и дело называют меня так.

   - Алис, видишь ли, у нас тут немного иное отношение к жизни, нежели в твоей стране. То, что считается в порядке вещей у вас, совершенно неприемлемо здесь.

   - Доступная женщина? Так?

   Было видно, что Алику крайне неприятен этот разговор, он то и дело поджимал губы, отводил глаза в сторону. Вообще старался избегать смотреть на Алис, как будто стеснялся ее.

   - Почти, - нехотя ответил. – «Набади» называют женщину, если та оскорбила и предала своего мужчину.

   - Но у меня нет мужчины. Или все думают, что Чарли - мой любовник? Так это не правда.

   - Я знаю.

   - Это потому, что я заблудилась ночью и постучалась в хижину того парня?

Алик покачал головой, выждал небольшую паузу, словно надеясь, что их прервут.

   - И поэтому тоже. Если женщину считают «набади», у нее нет никаких прав, и она обязана слушаться и исполнять приказания любого мужчины.

   - Тогда постарайся, пожалуйста, объяснить Зито, что я никакая не «набади», иначе Чарли свернет шею будущему вождю вашего племени, - жестко ответила она, раздражаясь и коря себя за опрометчивый поступок, так сильно испортивший ей репутацию в глазах целого племени.

   Алик только покачал головой и продолжил помешивать тушеное мясо в котелке.

Перейти на страницу:

Похожие книги