Читаем Источник полностью

Росс же никак не мог расслабиться. Закупив все по списку Хэкетта и три раза обойдя весь город, он изучал книгу Фалькона и силился понять, сколько времени потребуется на поиски сада, если тот существует. Росс был словно подвешен в пустоте: он не сидел у изголовья жены и не рыскал по лесам в поисках лекарства. Каждый день он звонил отцу, каждый день Сэм Келли сообщал, что состояние Лорен остается неизменным, и каждый день Росс раздумывал, не вернуться ли ему домой.

Наконец наступило утро четверга, и Хэкетт подъехал к входу в отель на своем серебристом «лендровере». В предрассветном небе сиял Южный Крест.

На Хэкетте были новенькие брюки цвета хаки, куртка сафари, шляпа а-ля Индиана Джонс и очки с толстыми стеклами. Он поздоровался и указал на крышу, где к багажнику были приторочены мешки со снаряжением.

— Прошу вас, вытирайте ноги и закрывайте окна, когда садитесь в машину. У меня аллергия на пыль и грязь. Когда все сядут, я включу кондиционер.

Аллергия на грязь? Росс и Зеб переглянулись, однако промолчали. Геолог уселся рядом с водителем, а Зеб и сестра Шанталь устроились сзади. Хэкеттом нельзя было не восхититься: он избрал себе на редкость неподходящее занятие: возить туристов в джунгли Амазонки, пожалуй, самое грязное место на всей планете. Россу, впрочем, эксцентричный англичанин нравился. При всех своих странностях Хэкетт излучал какую-то старомодную честность.

До Куэлапа добрались за шесть часов. Ухабистая дорога шла через высокогорные леса и перевал на высоте трех тысяч метров, после чего круто спускалась к реке Мараньон. Наконец они остановились в деревушке Тинго к югу от Чачапойаса.

— Отсюда пойдем пешком, — сказал Хэкетт и посмотрел на сестру Шанталь. — Склон довольно крутой. Может, подождете в машине?

Монахиня не ответила, а просто выбралась из машины, взяла Зеб под руку и пошла. Было тепло и сыро, дул легкий ветерок, и Росс вдыхал запах красного земляного склона, по которому взбирался. Дорога до руин, расположенных на полмили выше Тинго, заняла еще два часа, но, увидев заброшенную крепость. Росс забыл об усталости и замер в восхищении. Развалины поражали воображение. По словам Хэкетта, это был крупнейший город в Перу, построенный до инков. Крепость стояла на высоком осыпном гребне полевому берегу реки. Длина зубчатых стен около шестидесяти футов высотой составляла почти полмили.

— Куэлап, — сказал Хэкетт, вытаскивая из кармана ингалятор и нажимая кнопку, — главный памятник культуры Чачапойя. Чачапойцы чаще всего строили крепости на вершинах холмов. Эти холмы, что возвышаются над лесными чащами, здесь и называют «кайма джунглей».

Росс удивился, что они фактически одни. Столь красивое место на первый взгляд должно было просто кишеть туристами. Пока Зеб и сестра Шанталь присели перевести дух, Хэкетт подозвал Росса к башне, расположенной на самой вершине. Строение было двадцати семи футов высотой, наверх вели полуобвалившиеся ступеньки.

Росс добрался до высшей точки древней крепости и смотрел на восток с высоты без малого десять тысяч футов над уровнем моря. Джунгли Амазонки простирались внизу, на сколько хватал глаз, а где-то вдали извивалась в безбрежной зелени сверкающая серебряная полоска. Казалось, миллионы миль отделяют это колоссальное открытое пространство от его дома и от тесных стен больничной палаты Лорен. Если бы она могла это видеть… Тоска и чувство вины, не отпускавшие Росса из-за того, что он бросил жену в одиночестве, лишь усилились. Однако в душе шевельнулось и кое-что еще — надежда. Он дал волю воображению и представил, что сад Орландо Фалькона — а вместе с садом и лекарство для Лорен — скрыт где-то посреди этих изумрудных просторов. При взгляде со старинной смотровой площадки казалось, что нет ничего невозможного.

Хэкетт указал на натоптанную дорогу вниз, в джунгли:

— Следующие подсказки ведут на восток, к реке. Дороге уже несколько столетий, и это единственный путь к Амазонке, так что, подозреваю, нам в Тарапото, а оттуда в Юримагуас на реке Уаллага, которая потом впадает в Амазонку. У нашего проводника Хуареса есть рация; как только выясним, в какой именно точке ваш священник вышел к реке, я свяжусь с ним. Хуарес нас подберет, и начнется вторая часть путешествия. — Англичанин махнул рукой в сторону Амазонки. — Полагаю, без карты в этом океане зелени ваша книга с указаниями будет просто бесценна.

Несколько секунд оба молча вглядывались в безбрежное пространство, погруженные каждый в свои мысли.

— Вы слышите? — вдруг спросил Хэкетт.

Росс прислушался к шуму ветра.

— Что слышу?

— Зов, — ответил Хэкетт, и на его губах мелькнула улыбка. — Зов приключений.


Стоило сияющему чистотой серебристому «лендроверу» отъехать от Тинго, за ним пристроилась заляпанная грязью «тойота-лендкрузер».

— Почему мы едем за этими гринго? Они знают, где золото?

Марко Базин отложил бинокль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер