Читаем Источник магии полностью

– Не беспокойся. Я приглашу ее во дворец, и мои слуги окружат ее вниманием. Я даже думаю, что Милли станет для нее прекрасной горничной. Пока мы не найдем лучшего решения. Все, что нам требуется – это избавить тебя от стресса и искушения, которые неизбежно возникнут, останься ты здесь. А поскольку твой талант могуч, но разрушителен для дворцовой жизни, я сам найду ему применение. Бинк, я повелеваю тебе исполнить твою миссию – отыскать Источник Магии Ксанта.

Король умолк, Бинк ждал.

– Кажется, мой талант согласен, – произнес наконец Бинк.

– Прекрасно! – Король проговорил это с явным облегчением, ибо лишь он один знал, насколько опасно действовать против таланта Бинка. – Я велю снабдить тебя всем необходимым. И дам тебе спутника для защиты. Потому что ты можешь оказаться на опасной территории и подвергнуться немагической угрозе. К тому же, тебе потребуется проводник... – Он решительно щелкнул пальцами. – Кентавр Честер. Его ситуация очень похожа на твою, а кроме того вы – друзья. Ты можешь ехать на нем. А лучшего союзника перед лицом любой опасности тебе не найти.

– Но кентавры – не люди. Он может и не захотеть отправиться со мной.

– Действительно, когда дело касается кентавров, моя власть становится лишь номинальной. Я не могу приказать ему сопровождать тебя. Но, как мне кажется, он не станет возражать и проводит тебя по крайней мере до замка Доброго Волшебника Хамфри.

– А почему – Хамфри? – Бинк недоумевал.

– Потому что только Хамфри может сказать ему, в чем состоит его магический талант.

Король был явно в курсе всего.

– Но ведь Ответ будет стоить ему года службы в замке Волшебника!

Король пожал плечами.

– Хуже ему не будет, если он потолкует с Хамфри. Честер может отправиться с тобой просто за компанию. А заодно и поболтает с Волшебником, когда вы до него доберетесь.

Бинк улыбнулся.

– И его Чери вовсе незачем об этом знать, так?

– Во всяком случае, ты сам можешь все обсудить с Честером. – Король подумал еще некоторое время. – И еще с тобой пойдет Кромби – он будет указывать тебе путь.

– По-моему, Кромби вряд ли угонится за Честером, – заметил Бинк. – Ни один человек не способен сравниться в скорости с кентавром! А Честер не захочет везти на себе двоих...

– Проще простого! Я так трансформирую Кромби, что он не будет отставать от вас. Трансформирую, скажем, в дракона!

– Это может напугать людей и привлечь лишнее внимание.

– Пожалуй... Хорошо – тогда в грифона. Все знают, что есть несколько прирученных грифонов, так что особенно удивляться не станут. Правда, он не сможет разговаривать, зато я подарю ему способность летать – это честная замена. К тому же, при равном весе, никто не сравнится в битве с грифоном. Так что, если твоими спутниками будут кентавр и грифон, тебе не будет угрожать никакая немагическая опасность. – Трент ненадолго замолчал. – Но все равно – хорошо бы тебе проконсультироваться с Хамфри и получить от него конкретный совет. Затея может оказаться сложнее и опаснее, чем мы предполагаем.

Бинк почувствовал, что его охватывает радостное возбуждение. Впереди новые приключения!

– Ваше Величество, я отыщу для вас Источник Магии! Когда мне отправляться?

– Завтра утром, – с улыбкой ответил Король. – А теперь иди домой и расскажи жене о своей выдающейся миссии. Но не упоминай про Милли!

– Не стану! – Бинк тоже улыбнулся. Уже собравшись идти, он вдруг вспомнил. – Вам известно, что в окрестностях дворца завелся магический крот?

Король воспринял сообщение спокойно.

– Пока что мне об этом не докладывали. Впрочем, я не буду возражать, если он потревожит могилы зомби. Кстати, тот зомби...

– Я встретил еще одного – в саду, возле кучки земли. Может быть, конечно, тот же самый...

– В ближайшее время проведу расследование. – Трент задержал на Бинке терпеливый взгляд. – Еще какие-нибудь важные сообщения?

– Гм... Нет. – Бинк внезапно смутился. И в самом деле – отвлекать Короля по таким пустякам... Он утратил, видимо, всякое ощущение соразмерности событий!

Глава 3

Гонка с никельпедами

Наутро они отправились исполнять свою миссию – трое мужчин, которых женщины обременили проблемами. Каждый заявил, что весьма рад избавиться от домашних хлопот, сменив их на приключения. Кромби был очень доволен своим новым видом: он те и дело расправлял крылья и взлетал, чтобы потренироваться в полете.

И в самом деле, солдату было чему порадоваться! У него теперь появились мощные львиные ноги, красивая орлиная голова с пронзительными глазами и крылья, украшенные великолепными перьями. Шею его обрамлял голубой воротник, на спине перья были черными, на груди – красными, на крыльях – белыми. Вряд ли во всем Ксанте можно было отыскать столь красивого монстра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика