Читаем Источник миров полностью

На моем боку все еще висел меч, которым я бился со стражниками, но он был бесполезен в схватке с Ллуром. Хотя чем черт не шутит?

Я легко прошел через пелену, занавешивающую вход между колоннами, даже не заметив ее. Сначала было темно, потом светлее и светлее, пока очень яркий свет не ослепил меня.

Я стоял без движения, ожидая. Через некоторое время свет начал мигать с какой-то определенной последовательностью, хотя я не уловил, с какой именно. Неожиданно пошел снег. Снежинки вились вокруг меня, падали на одежду и лицо. Я совершенно не чувствовал их, просто подумал, что снег не должен идти, когда вокруг тепло! Но неожиданно я почувствовал прилив энергии от снежинок. Очень странные ощущения: тая на коже, они придавали моему телу какую-то необычную энергию. И вскоре я ощутил, что сил у меня значительно прибавилось.

Похоже, силы мне очень скоро понадобятся — напротив я увидел три тени. Две обычных, роста взрослого человека, а одну совсем маленькую, вроде как детскую.

Ну, спасибо снегу, дал энергии. Но как они все поняли и обманули меня?!

Тут же послышалось, как Матолч говорит:

— Его надо сразу же убить, и все!

Чувствовалось, что Медея была против:

— Зачем, Матолч? Зачем ты хочешь его убить? Нет, ему не надо умирать.

— Он обязательно умрет! — прокричал Матолч, а вторивший ему тоненький голос пропищал то же самое:

— Ты же знаешь, Медея, он очень опасен. И он обязательно умрет, а ведь убить его можно только на алтаре Ллура. У нас не будет другого шанса, подумай, Медея!

— Не будем его убивать, — упрямилась Медея. — Давайте просто нейтрализуем его и он будет безвредным, кому он будет мешать? Ему не надо умирать, — упрямо ответила Медея. — Если можно сделать его безвредным, безоружным, то пусть живет.

— А что ты предлагаешь? — спросила Эйдери. Но Медея уже сделала несколько шагов вперед и приблизилась ко мне. И вот она уже стояла напротив, такая же прекрасная и такая же опасная.

Красивые длинные волосы, прекрасные глаза, ну почему она ведьма, она могла быть прекрасной женой! И как бы в подтверждении моих мыслей, она ласково смотрела мне прямо в глаза.

Я попытался пошевелиться и не смог! Попробовал взяться за меч и опять не смог этого сделать. Что они со мной сотворили? Или это все сделали снежинки? А они все быстрее кружились и кружились вокруг меня. Вот так анестезия!

— Учти, Медея, Ллур крепко держит его, но будь осторожна! Ганелон очень силен, Медея. Мы должны удержать его! Иначе он нас раздавит!

— Скоро он уже ничего не сможет сделать! У него просто не будет на это сил и оружия! — И Медея улыбнулась мне.

Что-то срочно нужно предпринять, но как? Я начал понимать ту опасность, которая стояла напротив и улыбалась мне в лицо. Очень жаль, что я раньше не отделил эту красивую голову от ее прекрасного тела при помощи меча. Ну что ж, еще не поздно! А может стать и поздно. Я вспомнил, как Медея высасывала силы из рабов или солдат. Ее особенность, вернее мутация, в этом и состояла.

Я вспомнил те ее жертвы, которые видел. Стражников с мертвыми глазами, рабов замка — просто манекены, а не люди. Живые мертвецы без эмоций, безразличные ко всему на свете, даже к собственной жизни и смерти!

Медея крепко обняла меня, плотно впившись губами. Я увидел что-то в ее руке. Это был жезл, такой же, как у меня, но гораздо слабее. Зачем-то она прикоснулась им к моей голове, а я почувствовал, как приятная волна пробежала по моему телу. Хорошо, что я знал саму суть этих жезлов, поэтому мне не было страшно от ее манипуляций. Мне, напротив, стало весело, и я даже улыбнулся.

И здесь была обычная наука. То есть волшебство опять ни при чем. Конечно, для рабов, стражников и лесных жителей это было самое настоящее колдовство. А для тех, кто имел хоть какое-то образование, все выглядело гораздо прозаичнее. Много раз я видел, как пользуются жезлом, а тут они собрались применить его против меня! Жезл — это обычный ключ к мозгу. Он открывал определенные закрытые участки, и по нему передавалась энергия от человека к человеку. Вообще-то могла передаваться любая энергия, но Медея пользовалась им для того, чтобы пополнять свои запасы жизненной энергии.

Все быстрее кружились снежинки вокруг нас, я и Медея были покрыты ими как сугробом. Эйдери и Матолч стояли в стороне, молча наблюдая, а снег засыпал и их тоже — два сугроба, один большой, один совсем маленький, и лишь злобные глаза Матолча блестели, да еще волчьим оскалом сверкала ухмыляющаяся улыбка.

Пришло оцепенение. Я прекрасно ощущал губы Медеи, они все крепче прижимались к моим, но мои губы покрывались льдом. Еще немного, и я совсем обледенею. Я опять сделал попытку схватиться за меч, но не смог.

Я молча обнимал Медею, а она ждала, когда я стану той бездушной куклой и пополню ряды этих бедняг с тупым выражением лица. Я увидел за спиной Матолча большое пространство, такое огромное, что не смог разглядеть происходящее внутри. Единственное, что можно было разглядеть, — лестница, поднимающаяся вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика