Читаем Источник миров полностью

— Должно быть, это будут чертовски большие деньги, чтобы компенсировать

вот это, — Сойер постучал себя по голове.

— Я могу удалить передатчик, — Альпер замолчал, ожидая реакции Сойера,

но, видя невозмутимость инспектора, продолжил немного разочарованно: -

Даже сняв передатчик, я буду чувствовать себя в полной безопасности — кто

поверит твоему рассказу? Однако я уверен в том, что мы с тобой поладим.

— Как же ты удалишь его? Сам же сказал, что передатчик со временем

врастет в кость.

— Его не трудно будет убрать, если предварительно отключить питание.

Выключатель у меня в кармане. Но не пытайся завладеть контрольным

устройством. Я потратил на его разработку не одну неделю, и разгадать его

секрет тебе не удастся. Самому Гудини не удалось бы освободиться от него.

Мужчины пристально смотрели друг на друга.

Наступившую тишину внезапно разорвал рев сирены. Оконные стекла

задребезжали. Альпер с Сойером одновременно повернулись к окну.

Механический вой прекратился, и чей-то голос, тысячекратно усиленный

динамиками, загремел над поселком:

— Внимание! Тревога в шахте на восьмом уровне! Тревога на восьмом

уровне!

Альпер, выругавшись, повернулся к Сойеру:

— Эта бестолковая сука спустилась в шахту. Я же ее предупреждал, а она

все равно полезла! И Иете только что разделалась с ней!

<p>3</p>

Как во сне пробирался Клиффорд Сойер сквозь сумятицу улиц. Сгорбленная

фигура Альпера, закутанная в меха, маячила впереди, указывая дорогу.

Вдали мерцала ледяная гладь озера Лэти Снейз, вдали сверкали огни

Фортуны. Поселок казался одиноким островком, воткнутым в макушку земного

шара, подобно передатчику в голове Сойера.

В Фортуне не было улиц, здесь ничего не росло, сюда не вела ни одна

дорога. Вечное полярное молчание окутывало город, подобно савану. Край

мира.

Спотыкаясь на деревянных мостках, соединяющих все постройки в поселке,

захлебываясь ледяным воздухом, Клиффорд спешил за Альпером. Со всех сторон

к шахте стекались люди.

Не замедляя шага, старик и инспектор прошли мимо энергостанции,

обеспечивающей Фортуну водой, светом, теплом и снабжающей шахту

необходимой энергией.

Альпер протиснулся ко входу мимо возбужденных рабочих. Громкоговорители

к этому времени уже прекратили разносить тревожную весть по поселку, но

здесь, около шахты, волнение не утихало. В воздухе повисло напряженное

молчание.

— Опять привидения! — услыхал Сойер чьи-то слова. — Они выходят из

стен!

— Мисс Форд спустилась вниз! И привидения утащили ее! — выкрикнул

кто-то.

Альпер, словно одержимый, бросился к лифту. Клиффорд едва поспевал за

ним. Войдя вслед за стариком в кабину, он подумал о том, что их желания

странным образом совпали: ни тот ни другой не хотели гибели Клей Форд.

В шахте всегда было очень шумно: стук отбойных молотов, визг буров,

уханье насосов, лязг вагонеток. Сейчас тишину, повисшую в туннелях,

нарушали лишь тревожные голоса шахтеров. Все работы были остановлены.

Лифт медленно опускался, все шахтеры столпились возле лифтовой шахты.

Молоты и буры валялись около стен, испещренных прожилками руды, очень

богатой руды. Призраки знали, какую шахту выбрать.

— На восьмом уровне привидения роятся, как пчелы! — крикнул кто-то из

рабочих, когда кабина медленно проплывала мимо очередного уровня. Альпер

только кивнул. Войдя в лифт, он сразу же завладел рукой Сойера и повис на

инспекторе.

Кабина остановилась. Альпер, тяжело дыша, зашептал ему в ухо:

— Не пытайся ничего сделать, Сойер. Лучше помоги мне выйти — у меня

почти не осталось сил.

— И как же ты собираешься выкручиваться? — Сойер ехидно улыбался. — Это

твоя ошибка, Альпер. Если мисс Клей Форд погибнет, начнется расследование.

А вы знаете, чем это грозит вам, мистер Альпер? — лицо его расплылось в

издевательской улыбке. Внезапно нахмурившись, Сойер холодно добавил: — Моя

смерть тебе тоже не поможет.

— Мои заботы оставь мне, — прошипел старик. — Делай, что тебе говорят,

и молчи. Пойдем.

Выйдя в туннель, они слились с молчаливой, настороженной толпой. Редкие

голоса звучали глухо, на этом уровне было самое высокое давление.

Клиффорд почувствовал неестественный для шахты запах. Озон!

— Она пошла туда, мистер Альпер, — один из шахтеров махнул рукой. — Вот

этот парень был с ней.

— Что тут произошло? — Сойер подскочил к говорившему так стремительно,

что тот невольно отшатнулся. Рабочие заволновались, лучи фонарей заплясали

по влажным стенам. Вперед вышел высокий парень в шахтерском комбинезоне.

— Я и Эдди спустились вместе с мисс Форд, — низким голосом начал он. -

В туннеле никого не было, мы ведь не работаем на восьмом. Мисс Клей

послала Эдди за камерой, а сама осталась здесь…

Странный звук заставил их оглянуться. В том месте, где туннель круто

заворачивал, появилось неясное, едва различимое мерцание. Послышался

легкий перезвон, и ощутимо усилился запах озона.

— Продолжай, я слушаю, — шахтеры расступились перед Альпером, и, войдя

в круг, он снова уцепился за локоть Сойера. Нервы Клиффорда напряглись до

предела.

— Эдди скрылся за тем поворотом, — кивком шахтер указал направление. -

Извините, мистер Альпер, но дальше я не пойду! — было видно, что никакая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика