Читаем Источник равновесия (СИ) полностью

В насыщенном лиственными ароматами воздухе повисло тяжкое молчание. Даже золотые листья второго защитного контура перестали шевелиться. Князь Леса принимал решение. Неожиданно быстрое, без долгих томительных разговоров и загадок. Что-то…произошло? Помимо кражи малышей? Бъярки шепнул мне перед расставанием, что все дети, кроме его сестер, первенцы в своих родах. Значит, кто-то решил обезглавить в будущем величественные семьи леса? Или же поставить на колени, принудив к рабскому служению? Ведь ребятишек явно готовились отдать в знатные семьи, причем по настолько продуманной схеме передачи и ломки характера, что делает всю эту авантюру больше похожей на завуалированный отлов заложников, а не экзотических игрушек. Что же Йозеф говорил мне о проблемах в Шехии? В самом начале, когда еще пытался упросить спасти какой-то источник… Пески зыбучие, как я могла такое забыть?!

В чертоги вновь возвратились звуки. Заговорила на этот раз Княгиня, выпростав из-под полога белую тонкую ручку с перламутровыми, хищно загнутыми птичьими когтями.

- Тахиза из рода Лис, ты узнаешь наш ответ только после клятвы никому и никогда не говорить о том, что увидишь в Лесу.

Я привычно достала лезвие, выпустила кровь, в здешнем воздухе светящуюся, как и тропинка, золотой пылью – признак родства с народом Степи. Уверена, под королевичем и его братом тропинка стала бы черной, по цвету дара. Светлый бог людей, дарующий им темное волшебство для поддержания мира и порядка… Может, в этом таится секрет пропавшего равновесия? Ведь использовал же кто-то дар королевской семьи во зло…

- Слушай и внимай…

Я ойкнула, когда со всех сторон зала ко мне ринулись белоснежные лепестки, закрыв от правящей четы тугим коконом. Голоса их звучали прямо внутри, отскакивая упругими шариками от растительных стенок. Лесная «Тайна для двоих», высшая ступень защиты от чужих ушей?! Что происходит?!

- Мы соглас-с-с-сны на условие княгини ван де Велда, Лисичка… Мы на вс-с-с-е пойдем ради наших детей, но мы не влас-с-с-стны над волей Хранительницы душ-ш-ш-ш, что держит у себя всех незваных гос-с-с-с-стей. Найди ее, Лисичка, уговори ее! Она не с-с-с-слышит нас! Она уш-ш-ш-шла за пределы и так и не вернулас-с-с-сь!

- Погодите, - я облизала враз пересохшие губы, судорожно сжимая кулаки. О Мать всех ветров, да что же это… - Берегиня Великого леса…сошла с ума?!

- Она уш-ш-шла за пределы и не вернулас-с-с-сь! Уговориш-ш-ш-шь ее, маленькая салхина, получишь любое свое желание! Но только одно! – прошелестели в последний раз голоса княжьей четы над моей головой, и непрестанно шевелящийся кокон из лепестков распался, оставив меня на абсолютно незнакомой полянке в самом сердце Чащи. Там, куда сам Князь с супругой не рисковали заходить без приглашения. Вот же…интриганы древовидные! Я согласия своего на такую помощь «добрым» соседям не давала! Хотя чего уж там… Дети ждут меня. И королевской крови дети тоже. Выбора нет, придется искать Берегиню. Свихнувшуюся Берегиню, пески зыбучие! Странно, что по лесу ее состояние еще не заметно. При таком раскладе я легко могла не добраться до Привратника живой.

Давно, еще когда мы с Шинтой проходили обучение в тороле Змей, один из учителей рассказывал нам легенду лесного народа о чудесных созданиях их старшей богини. Якши, в отличие от других народов, верят, что все живое создано не одним, а двумя богами. Вернее, богинями. Они зовут их Идизами, старшая из которых – мудрая и терпеливая Мать, а младшая – любопытная, порывистая и страстная Дочь.

Сказания лесного народа гласят, что на заре времен Марейн хранили от бед и печалей чудесные создания богини-матери. Они ходили по нашей земле уже тогда, когда еще и в помине не было ни карт с рисованными человечьими границами вместо природных, ни цветущей пышным цветом жадности и жестокости людей, готовых воевать и лить кровь за пустяк. Да что там, самих людей, детей младшей Идизы, еще не расплодилось так много. По-своему прекрасное было время.

Не было еще Шехии, Морского Альянса, Летучего города джелаиров и прочих стран, царств, королевств, за века сотни раз сменивших свои имена. Были лишь Степь, Лес, Равнина и Воды, старшие дети богини-Матери, поделившие между собой заботы о благоденствии жителей каждого кусочка доселе стылого и каменистого Марейна. Степь следила, чтобы в ее краях никто не погиб от излишнего зноя или голода. Лес – чтобы было вдоволь света и влаги для любой травинки или былинки, особые звери поддерживали равновесие в чаще. Равнина заботилась о гармонии между стадами рогачей и волками, пастбищами и полями для возделывания, чтобы ни на минуту не замирала жизнь в ее землях. А Воды…Воды – за тем, чтобы все речушки, озера, пруды, болота, ручьи и даже моря нашего края жили по заложенному Идизой порядку. К сроку уходили под лед, к сроку приводили рыбу на нерест, к сроку цвели, даруя дом и пищу другим созданиям. Все они легко договаривались промеж собою, и царил на Марейне покой, даже во снах не приходящий к нам теперь. Пока Идиза-дочь ночью не выпустила на Равнину свои создания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Источник равновесия

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза