Читаем Источник (СИ) полностью

— И каково же ваше мнение, господин Вальдрес? Я вот думаю, что всё это ерунда. Эти кумтар наверняка жили где-то в степи, пока не прознали о проходе под хребтом, а потом раз, — он сделал в воздухе хватательное движение, — и плати им за проход. Да ещё и ерепенятся — одинокий путник не пройдёт, пройдёт лишь караван… Конечно, — он усмехнулся, — с каравана-то плата о-го-го как высока, а с путника что возьмёшь?

— При всём уважении, но стражник прав, — улыбнулся Вальдрес. — Кумтар очень древний и весьма своеобразный народ. У них даже магия своя. Но мне хотелось бы знать, как долго ещё ехать до прохода?

— Недолго, господин маг, — тон караванщика переменился. Беседуя он забыл, что собеседник не обычный человек, но увидев ряды острых зубов, память тут же вернулась. — Завтра к полудню будем на постоялом дворе. Только… — толстяк замялся.

— Что только? Продолжай, почтенный.

— Боюсь, моё предложение не понравится господину магу.

— Ты предложи, а я уж сам решу, понравится оно или нет.

— На постоялом дворе вам следует ночевать с обозным людом, — на одном дыхании выпалил караванщик и тут же втянул голову в плечи, видя, как полыхнули глаза мага. — Выслушайте меня, господин, не горячитесь! Я нисколько не хотел вас задеть, но это единственный вариант, учитывая ваше нынешнее обличие…

— Бездна! — выругался Вальдрес, стряхивая с ладони собранную энергию. — Прости, почтенный, всё время об этом забываю. Даю слово…

Постоялый двор расположился чуть севернее врат, примкнув к самому подножию Небесного Хребта. От остальных его отличали лишь раздувшиеся размеры, обусловленные сезонными наплывами постояльцев да наличие двух складских помещений находящихся на некотором удалении от главного здания. Сама же гостиница была о трёх этажах, что говорило о высокой стоимости ночлега.

Когда караван преодолел последний поворот, за которым показались стены постоялого двора, Залиф заметно напрягся. Нервозность караванщика легко было понять — а ну как господин маг затребует лучшей комнаты, позабыв о своём обещании. Его после такого даже на порог больше не пустят. Кому захочется иметь дело с караванщиком, чьи слуги ведут себя настолько нагло.

Но маг не подвёл и сам предложил заночевать со слугами, тем самым разрядив обстановку…

Стянув сапоги с не привыкших к обуви ног, Вальдрес подбил себе добрый пучок сена, подложил под голову мешок и с блаженством растянулся. Уже через несколько дней он будет в родном Келире, где под деревом рулхх его дожидается личный тайник.

— Эй, — раздался вдруг звонкий детский шёпот. — Эй, ты где? Эй, Вальдрес!

Маг поморщился. И чего этому ребёнку неймётся? Ведь разбудит же остальных, и тогда ворчания не оберёшься. А ему как никогда хотелось побыть в тишине.

Но видимо не судьба. Из-за толстой сваи выплыл тусклый шарик желтоватого света, облепивший масляную лампу словно мошкара. Лампу нёс босоногий мальчик-служка лет семи, одетый в пусть и поношенную, но довольно прочную одежду.

— Ну и чего ты разорался? — зло зашипел на мальца потревоженный маг.

Паренёк поднял светильник над головой, чтобы лучше его разглядеть и непроизвольно ойкнул. Испугавшись, попятился, обо что-то споткнулся и едва не уронил лампу на сено. Глаза у него при этом сделались совершенно круглые.

— Тише ты, — Вальдрес облокотился о балку, — не ровен час, спалишь здесь всё. Что, никогда менк`оа не видел?

Пацан энергично замотал головой. Маг грустно усмехнулся:

— Да уж, а менк`оа, свободно говорящего на торрисе никогда не видел даже я… Что тебе нужно?

— Я еды принёс, — пискнул паренёк. — Вот.

Он поставил у ног мага плетёную корзину. Вальдрес откинул тряпицу прикрывающую содержимое и удивлённо спросил:

— И кто же это такой щедрый? — он поднял взгляд на юнца. — Кто велел принести мне еды?

— Господин из прибывшего сегодня каравана, — едва выдавил из себя мальчик. Видно было, что страх перед ужасным менк`оа сковал ему ноги, иначе он бы уже улепётывал во все лопатки. — Такой толстый…

— Ясно, — протянул Вальдрес.

Он расстелил тряпицу прямо на сене и стал выгружать на неё содержимое корзинки. Внутри оказалась краюха свежего хлеба, запечатанная бутыль с вином (хотя там могло оказаться и местное пиво) и котелок из которого шёл умопомрачительный аромат мясной похлёбки.

— Вот что, малый… как там тебя?

— Нурша я, — малец шмыгнул и вытер нос рукавом.

— Составишь мне компанию? — маг похлопал рядом с собой. — Я, конечно, собирался, как следует выспаться, но раз такое дело…

Он перевернул корзину, водрузил светильник на дно и открыл крышку. Над котелком тут же заклубился благоухающий пар. Паренёк повёл носом и невольно сглотнул, что не осталось без внимания Вальдреса. Достав из котелка деревянную ложку, он зачерпнул немного похлёбки, попробовал и блаженно зажмурился.

— Уфф, вкуснотища… давай, не стесняйся.

Голод пересилил страх. Парень взялся за протянутую ложку и стал с жадностью черпать обжигающее варево.

А Вальдрес отломил печать с бутылки, выдернул пробку и пригубил напиток. Во рту взорвалась ягодная смесь, а желудок приятно обдало теплом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловушка для богов

Похожие книги