Читаем Источник судьбы полностью

– Кто-то хотел, чтобы я почувствовала себя больной и не смогла никуда уехать. Но я знала, что для меня готовится нечто подобное. Руны предупредили меня еще вчера утром. Поэтому я сразу почувствовала чужое вредоносное воздействие и легко обнаружила его источник. Я соскоблила руны и уничтожила силу заклинания. Но тем людям лучше не знать, что я его нашла.

– Постой, я все понял! – Рерик порывисто схватил ее за руку, но тут же опомнился и отпустил. – Я знаю, кто эти люди. И кто все это придумал, и кто сделал.

– Заклинание делал не очень сильный колдун. Оно похоже на узор, сплетенный из толстых веревок.

– Это Геллир, хуторской мудрец. Но проклинать он умеет – одного бонда, говорят, до смерти довел. А заказал ему этот узор из веревок… – Рерик помолчал, но все же решился: – Это мой родич, Гудлейв конунг. Он не хочет отпускать тебя из Хельгелунда. Ты ему приглянулась.

– Это я знаю.

– Он договорился с Анундом. Тот ведь тоже хочет, чтобы ты не доехала до Бьёрна. Они уговаривали меня помочь. Но я отказался. Я считаю…

– Я это тоже знаю. – Сванхейд мягко положила свою руку на его. – Я потому и обратилась к тебе, что вижу… Ты – честный человек. Ты следуешь по пути своей судьбы и другим не препятствуешь в том же. Тем более когда пути совпадают.

– Я действительно хочу тебе помочь. Я и им сказал, что не мы заключали твою помолвку с Бьёрном, не нам и нарушать ее. Сказал Анунду, что если он будет участвовать в этом грязном деле, то я отказываюсь участвовать в возвращении ему его владений. По крайней мере, его это должно отрезвить. А если он будет на моей стороне, то Гудлейв не решится удерживать тебя силой. Разве ему нужна война в собственном доме?

– Война никому не нужна, в том числе и тебе. Где-то рядом есть средство уладить дело миром. Я спрашивала богов, и они дали мне надежду на скорое разрешение наших трудностей.

– И в чем оно?

– А мы сейчас спросим. Пришло время им дать настощий ответ. И место здесь самое подходящее.

Сванхейд вынула рог из петли на поясе, расстелила на мху возле Змеиного камня белый платок, вынутый из той же сумочки, сняла с рога кожаную крышку и вынула связку палочек, длиной и толщиной с ее указательный палец. Судя по виду, ставы были изготовлены из разных пород дерева – каждый из того, которое соответствует силе изображенной руны. Сванхейд развязала ремешок, стягивающий пучок ставов, перемешала их, в задумчивости глядя перед собой, а потом закрыла глаза и бросила все ставы разом на платок. Потом протянула руку и наугад выбрала один.

– Вот, посмотри. – Глянув на кончик березовой палочки, она показала ее Рерику. – Беркана. Значит, нам нужно искать женщину… любвеобильную… и скорее всего, мать.

– Чью мать?

– Ну, моей здесь нет. – Сванхейд улыбнулась. – Твоя здесь ни при чем. Руна говорит о том, что у нужной нам женщины есть ребенок, то есть она – мать.

Ребенок… «Это, между прочим, и его ребенок тоже…» – зазвучал в памяти, звонкий, полный досады и жалобы женский голос. Слышанный совсем недавно, вот только что…

«Сигвара!» – осенило Рерика.

– Я знаю, что это за женщина! – торопливо воскликнул он, будто догадка могла ускользнуть, если ее не схватить немедленно за хвост. – Это Сигвара! Та, у которой ребенок от Гудлейва. Она же мне вчера утром жаловалась, что конунг задумал жениться на тебе, и беспокоилась, что будет с ней и ее сыном. Кстати, она на нашей стороне. Ей совсем не хочется, чтобы у Гудлейва появилась знатная жена и сыновья от нее. И хотя она всего лишь рабыня… Не знаю, чем она может помочь, но раз боги указывают на нее…

– От нее может быть польза, – окончила Сванхейд и кивнула. – Вот что. Не говори никому, ни Гудлейву, ни Анунду, что мы теперь все знаем. Пусть они думают, что их тайна сохранена. И что колдовство действует. Я буду лежать в постели и говорить, что мне худо. А ты готовься к отъезду. Гудлейв конунг все правильно рассчитал: он вовсе не удерживает меня, но я сама не могу уехать. Он не поссорится с тобой, но достигнет своей цели. Конечно, он пообещает оправить меня к Бьёрну конунгу, едва я поправлюсь… а потом к тебе придет известие, что я передумала и решила избрать в мужья его самого. – Сванхейд улыбнулась. – Ох, хитрый глупец, он сам не знает, к чему стремится! Но неважно, его судьба в другом. Главное, пусть он пока думает, что все складывается так, как он хочет, это заставит его утратить бдительность. А мы тем временем разложим руны судьбы так, как нужно нам…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика