Читаем Источник волшебства полностью

Установлением контактов с собственным дворянством Идэль занималась до самого вечера, пока постоянно возникающие в зеркале новые лица не начали сливаться в одно аморфное серое лицо; имена она перестала запоминать уже пару часов назад, а от повторяющихся ритуальных приветствий, коротких бесед и прощаний сводило скулы. Тогда она отослала Далина и расслабилась в кресле. Ее грызла мысль о том, что она плохо рассчитала время: сегодня она хотела успеть в два замка, а успела с грехом пополам устроить все дела только в одном. Отправиться в путь прямо сейчас?.. При мысли о том, что придется потратить два часа на создание бинарного портала, ей сделалось дурно. «Нужно нанять еще одного выпускника Военной Академии, – подумала принцесса. – А лучше двух. Или трех. В качестве личных секретарей… Пусть создают порталы, зеркала, охранную систему, следят за порядком в особняке… хм, сначала нужно еще купить этот особняк в Геиле».

Пока Идэль занималась делами, Дэвид, оказавшись предоставлен самому себе, осматривал Авиарский замок и разговаривал с людьми. Он хотел получить ответы на накопившиеся вопросы – но увы, большинство ответов порождало еще больше вопросов. В частности, он выяснил, что электрические лампы и спегхаты работают, конечно, не на батарейках. Но Око не обманывало его – тут не было и проводов. Каким-то образом в Кильбрене научились передавать ток без какого-либо материального посредника. Где-то существовала электростанция, которая обеспечивала энергией определенную территорию (в крупных городах таких станций было несколько), и в каждую «розетку» ток шел напрямую, как будто бы расстояния между источником и потребителем вовсе не существовало. Притом, что интересно, это было достигнуто не благодаря магии: установлением «розеток» занимались техники, а не колдуны. Наука и волшебство уживались здесь каким-то непостижимым образом; более того – у Дэвида постепенно начало зарождаться подозрение, что они не просто сосуществовали рядом, но имели какую-то глубинную взаимосвязь, природу которой он пока не мог уяснить. Эта идея заставляла его беспокоиться, поскольку противоречила всему, что он знал. Когда он попал в Нимриан, ему просто и доходчиво объяснили, почему техника и колдовство не могут существовать в одном мире: либо первое будет развиваться, а второе – отставать, либо наоборот. Здесь же, в Кильбрене, высокие технические достижения соседствовали с достаточно развитой магией; однако и техника и магия, по большому счету, оставались достоянием привилегированных слоев, низам доставались лишь крохи. Электричество существовало, но стоило слишком дорого и было недоступным более чем для половины населения мира. И никто не собирался его удешевлять, цены искусственно поддерживались на высоком уровне, в результате чего великому множеству людей приходилось использовать куда более примитивные способы для освещения и отопления своих домов. Вся политическая и экономическая власть сосредоточивалась здесь в одних и тех же руках, и влиятельным семьям не было никакого дела до благосостояния своих «подданных». Кильбрен – страна контрастов…

Случайные собеседники больше рассказывали о повседневной жизни, чем о том, что действительно интересовало Дэвида. Конечно, он мог посочувствовать простым людям, но по-настоящему их проблемы его не волновали. Тирания на Земле Т-1158А, феодальная раздробленность в Хешоте, организованная анархия Хеллаэна… в реальности жизнь человека и его права имели гораздо меньшую ценность, чем это декларировалось по земному TV. Прогибаться под мир, принимать эти бесчеловечные порядки как «естественные» – подло, воевать с ними – глупо. Эту простую истину Дэвид уже давно уяснил. Поэтому он не ставил перед собой великих целей: он просто хотел защитить себя и Идэль, и уже для этой цели ему требовались информация, сила и власть. Прежде всего – информация. И поэтому он внимательно слушал то, что рассказывали обитатели Авиарского замка – стражники, слуги и дворяне – о своем мире. Ведь среди вороха бесполезных сведений попадались и крупицы, которые в будущем могут стать ему полезны.

С куда большим удовольствием он пообщался бы с теми жителями Авиара, которые были облечены властью – но увы, все эти люди с появлением Идэль сделались слишком занятыми и совершенно не располагали временем для ведения праздных бесед. Дэвиду пришла мысль о том, что неплохо бы приобрести более компетентного гида, чем ментальный архив, состоящий из сильно урезанной памяти дворцового лакея.


* * *

Идэль занималась организационными делами до поздней ночи. Она не очень хорошо себя чувствовала – по телу была разлита слабость, слегка кружилась голова, навалилась какая-то необъяснимая апатия… Волевым усилием она заставила себя работать: сейчас расслабляться нельзя. Чтобы отдохнуть хоть чуть-чуть, она приказала Далину самому подготовить портал. Невозможно все сделать самой; иногда приходится просто доверять людям и верить, что они не предадут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэвид Брендом

Чародеи
Чародеи

Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.Содержание:Повелители волшебстваАкадемия волшебстваИсточник волшебстваДары волшебстваВласть волшебства

Андрей Владимирович Смирнов , Андрей Смирнов

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика