Читаем Источник восхитительной неги полностью

– Я никогда не вернусь к тебе! – прокричала она в ответ. – Если бы я могла улететь на Марс, это бы тоже не было достаточным расстоянием. Ненавижу тебя и не хочу видеть.

Она побежала к станции метро, а Леандро ничего не оставалось, как поехать в потоке машин, который снова ожил.

Что ж, признался себе мужчина, он откровенно плохо решил проблему, а ведь в бизнесе за ним прочно закрепилась репутация блестящего переговорщика. Но сейчас исправить пока ничего нельзя, Марни нужно остыть и прийти в себя. Тот факт, что она повышала голос, уже свидетельствовал о том, как сильно ее задели слова Леандро. Он вдруг словно увидел себя другими глазами, понял, как похож на отца, и ощущение это было не из приятных. Сильвестро помешан на контроле и ожидает от людей беспрекословного подчинения. А его немереные миллионы обычно играют в этом деле на руку.

Леандро поморщился. Ну и что теперь делать? Он намеревался не выпускать Марни из виду до выяснения результатов анализа, но она сказала, что не желает его видеть, и с этим надо как-то считаться. Но если окажется, что ребенок его, то им придется побеседовать – лично или в присутствии адвокатов. По крайней мере, известно, где она будет жить. После ее отъезда с Итон-сквер Леандро узнал адрес ее двоюродной сестры – нужно было перенаправить почту. А потом каждый вечер на протяжении последних двух недель ездил в Далвич и стоял под окнами квартиры до тех пор, пока в них не гас свет. Леандро отказывался думать о причине этого. Просто отчего-то ему лучше спалось, если он знал, что с девушкой все в порядке.

Марни не могла заснуть после ссоры с Леандро. Ее ранило его предложение оставить ребенка в Англии. Какого же, должно быть, он мнения о ней, если говорит такое, а еще ведь было подозрение в краже драгоценностей! Та история с магазинной кражей, о которой он ей напомнил, была чудовищной ошибкой. Марни сильно горевала о погибшем брате и выбежала из магазина с дорогой сумкой в руках, совершенно не думая о том, что делает.

В полиции тогда не поверили ее рассказу, но сейчас Марни твердо вознамерилась доказать свою невиновность, убедить Леандро, что она не брала украшений его матери. Единственным способом это сделать – найти брата.

Джейк сказал, что собирается начать работать в поместье лорда Таннока в Шотландии, и поиск в Интернете показал, что это место располагалось недалеко от городка Баллох, на границе с Лох-Ломонд. Марни уже купила билет на поезд до Глазго, что отправлялся утром.

После бессонной ночи она чувствовала такую усталость, что, едва сев на свое место, тут же уснула. Несколько часов спустя ее разбудил проводник, сказав, что поезд прибыл в Глазго.

– Мэм, поезд до Баллоха отправляется через пять минут с другой платформы, – произнес он.

– Спасибо, – пробормотала Марни, плохо соображая, что происходит.

Испугавшись, что пропустит поезд, она схватила с верхней полки портплед и побежала к выходу. На станции было много людей. Девушка быстро пошла к турникету, пропускавшему пассажиров на платформу, где стоял поезд до местечка Баллох. Подойдя, Марни обнаружила, что в руках нет сумочки и поняла, что, должно быть, она осталась в поезде.

– Черт! – воскликнула она, устремляясь назад сквозь толпу.

Она помнила, что клала сумочку под сиденье. Страх потерять телефон, банковские карточки и билет был так силен, что Марни бежала, не обращая внимания на боль в боку.

– Простите… – Она увернулась от прохожего, что преградил ей путь, но потеряла равновесие и упала, ударившись головой о бетонную платформу.

Леандро уже в сотый, наверное, раз проверил телефон, но никаких сообщений не приходило. Пройдя из сада через террасу виллы, он опустился в кресло-качалку. Обычно он обожал такие вот вечера во Флоренции, но сегодня золотой закат и аромат жасмина, что покрывал стены дома белыми звездочками, не могли унять его тревогу и снять напряжение. Леандро был сам не свой, ожидая ответа клиники с результатом анализа ДНК.

Всю прошлую неделю он контролировал реставрацию театра, который удалось отстоять и не дать снести. Но даже на любимой работе, которая раньше захватывала все его внимание, Леандро не смог отвлечься от своих мыслей.

Его служба безопасности тем временем собрала кое-какую информацию о Марни. Оказывается, она говорила правду о братьях-близнецах – Люке, который погиб пять лет назад, и Джейке. Вот только почему-то она не подумала рассказать о том, что Джейк провел год в тюрьме за кражу и был условно освобожден, а это означало, что малейший проступок – и парня снова засунут за решетку. Однако у Леандро не было фотографии Джейка, а значит, невозможно было установить, кем был тот замарашка, что приходил в его дом – братом Марни или ее любовником. Да кто бы он ни был, наверняка кража – дело его рук. Вот только помогала ли ему девушка? Что ж, одно точно: она знала код от сейфа, мрачно подумал Леандро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза