Папа Римский Иоанн Павел II призвал Европейский Союз включить слова о признании христианского наследия Европы в текст первой конституции ЕС, которая должна быть принята в следующем году. Понтифик заявил, что европейским политикам следовало бы вспомнить о своих христианских корнях. В представленном ранее на саммите Евросоюза проекте конституции говорится о «культурном, религиозном и гуманистическом наследии» Европы, но не упоминаются его христианские традиции. Католическая церковь, возможно, проиграла первый тайм битвы за особое признание христианства европейской конституцией, но она не сдалась. Папа издал длинный документ – так называемое «убеждение», в котором призывает авторов конституции включить упоминание о религии и, в частности, о христианском наследии континента. Кроме того, он добивается придания церквям и другим религиозным организациям статуса социального института, настаивая на том, что они представляют собой нечто гораздо большее, чем просто частные организации.
Проект первой европейской конституции был принят лидерами ЕС в качестве фундамента для переговоров, после чего документ отправляется в комиссию, состоящую из представителей правительств стран – членов союза, на существенную доработку. Однако существует весьма жесткий аргумент против упоминания в конституции Европы какой бы то ни было конкретной религии: во многих странах Старого Света проживают весьма многочисленные меньшинства-носители нехристианских традиций. Кроме того, одна мусульманская страна – Турция – уже стоит в очереди на вступление в Евро-союз, а в недалеком будущем, вероятно, аналогичные заявки подадут Босния и Албания.
Ссылаясь на личные переговоры между советником Китайского Посольства г-ном Лю Цзэжуном и заведующим Дальневосточным отделом Народного Комиссариата Иностранных Дел г-ном Резановым по вопросу об инструкторах для Куль-джинской авиационной школы, Китайское Посольство, по поручению своего правительства, имеет честь обратиться к Народному Комиссариату Иностранных Дел СССР с просьбой подтвердить согласие Правительства СССР на продление на один год срока действия джентльменского соглашения, вступившего в силу в августе прошлого, 1939 года и заключенного между бывшим китайским послом г-ном Ян Цзе и представителем Правительства СССР, о приглашении советских инструкторов в Кульджинскую авиационную школу.
1. Мы, главы государств и правительств государств – участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Евро-пе, вернулись туда, где зародился хельсинкский процесс, для того чтобы придать новый импульс нашим совместным усилиям. …
3. Мы стали свидетелями окончания холодной войны, падения тоталитарных режимов и краха идеологии, на которой они основывались. Сегодня все наши страны рассматривают демократию как основу своей политической, социальной и экономической жизни. СБСЕ играет ключевую роль в этих позитивных переменах. Однако все еще сильно наследие прошлого. Перед нами – новые рубежи и возможности, но в то же время нас ждут серьезные трудности и разочарования.
4. Мы собрались здесь, чтобы рассмотреть недавние события, закрепить то, что достигнуто СБСЕ, и определить его ориентиры на будущее. Для преодоления новых рубежей мы принимаем сегодня программу действий, которая даст нам более широкие возможности для согласованных действий и активизирует наше сотрудничество в интересах демократии и процветания и обеспечения равного права на безопасность. …
Распределение военных и гражданских потерь в Первой и Второй мировых войнах:
2.5. Информативное установление текста источника
Задание направлено на тренинг умений информативного установления текста исторического источника – выявление основных содержательных линий, значимых структурных и стилистических особенностей текста, понятий и терминов, требующих пояснения и т. д. При выполнении задания рекомендуется использовать дополнительные источники информации (поисковые системы и ресурсы Интернета, справочную и учебную литературу). Отчет о выполнении задания выполняется в формате аннотации источника, в состав которой в качестве приложения входит глоссарий.
История Абди, 1730