Читаем Истоки полностью

Трясущимися пальцами я отстегнула ремень безопасности и подвинулась вперед, пока не прижалась коленями к центральной консоли. Быстрый взгляд назад подтвердил, что Арчер там. — Почему транспорт совсем не продвигается? Взгляни.

Я указала на линию автомобилей, которые направлялись из города, растянувшись по всему пути от указателя на «Цезарь Палас» и дальше. — Он полностью стоит.

— Пока нет необходимости паниковать, — сказал Пэрис. Неунывающая улыбка осенила его лицо. — Вероятно, просто авария или голый человек, которые бегает между машинами. Такое случается. В конце концов, мы в Вегасе.

Впереди уже начали сигналить.

— Или, более вероятно, что движение заблокировано на выезд из штата, — сказала я.

— Думаю, он пытается смотреть на все с яркой и глупой стороны, Котенок. Кто мы такие, чтобы привносить в микс дозу реальности?

Проведя потными ладонями по бедрам, я начала отвечать, и вдруг мое внимание привлек приглушенный звук. Откинувшись назад, я выглянула из пассажирского окна. — Ох, черт.

Над нами, невероятно низко, пролетал вертолет. Казалось, что вращающиеся лопасти могут подрезать здание в любую секунду. Это мог быть любой вертолет, но у меня было дурное предчувствие, что это Дедал.

— Я проверю, — сказал Люк, потянувшись к двери. — Оставайтесь здесь. Я скоро вернусь.

Люк вылез из Хаммера и тихо пошел мимо машин, прежде, чем кто-либо из нас успел его остановить. На лице Дэймона вспыхнуло раздражение. — Думаешь, это было умно?

Пэрис рассмеялся. — Нет. Но Люк делает то, что хочет делать. Он вернется. Он хорош в подобных вещах.

Мягкий стук в заднее стекло заставил меня вздрогнуть. Это был всего лишь Доусон.

Дэймон опустил окно. — У нас проблемы.

— Ожидаемо. Движение совсем застопорилось? Плохо.

Доусон наклонился ближе. Как всегда видеть их вместе было немного странным. — Люк там?

— Да, — сказала я, зажимая руки между коленями.

Кто-о позади Доусона, по другую строну узкого прохода, присвистнул. Он проигнорировал это.

Люк вернулся. Забравшись в Хаммер, он стянул свои волосы в короткий хвост. — Ребята, у меня плохая и хорошая новость. С какой начать?

Костяшки пальцев Дэймона побелели от того, как он вцепился в сидение. Я знала, что его отделяет пара секунд от того, чтобы ударить парней впереди. — Не знаю. Как на счет того, чтобы начать с хорошей?

— Хорошо, на дороге, примерно в миле отсюда, баррикада. Что дает нам некоторое время, чтобы подумать.

Мои слова прозвучали хрипло. — Это хорошая новость? Тогда какая, черт возьми, может быть плохой?

Люк скорчил рожицу. — Плохая новость: спецназ ходит вдоль автомобилей, проверяя каждую машину, так что время на принятие решения ограничено.

Я уставилась на него.

Дэймон нецензурно выругался. Он оттолкнулся от сидения, мышцы на его челюсти напряглись. — Мы не собираемся сдаваться таким образом.

— Я бы хотел думать, что нет, — ответил Люк. Он смотрел в переднее окно, медленно качая головой. — Но даже я думаю, что самым лучшим решением будет бросить машины и бежать — Бежать куда? — спросил Доусон, прищурившись.

— Со всех сторон от Вегаса ничего кроме пустыни. И Бет...

Он оттолкнулся от машины, проведя рукой по волосам. — Бет не сможет пробежать мили. Нам нужен другой план.

— У тебя он есть? — саркастически заметил Пэрис. — Потому что мы все внимательно слушаем тебя.

— Я не знаю, — Доусон положил руки на окно. — Если вы, ребята, хотите бежать, я понимаю, но нам с Бет придется прятаться где-то здесь. Вы уходите...

— Мы не разделимся, — отрезал Дэймон резким от гнева голосом. — Еще раз нет. Мы все останемся вместе, не зависимо ни от чего. Я должен что-то придумать. Должно быть что-то...

Он замолчал.

Мое сердце подпрыгнуло. — Что?

Дэймон медленно моргнул, а потом рассмеялся. Я нахмурилась.

— У меня есть идея, — сказал он.

— Ждем, — Люк щелкнул пальцами.

Глаза Дэймона прищурились на парня. — Еще раз щелкнешь на меня пальцами, и я...

— Дэймон! — выкрикнула я. — Сконцентрируйся. Какая у тебя идея?

Он повернулся ко мне. — Это рискованно, и совершенно безумно.

— Хорошо, — я свободно вытянула руки. — Похоже, ты что-то придумал.

Дэймон ухмыльнулся, его взгляд сфокусировался на Люке. — Ты кое-что говорил раньше.

Что их сила в том, что никто не знает о них — никто не знает о нас. Мы изменим это, у нас есть преимущество. Они будут слишком заняты ремонтно—восстановительными работами, чтобы искать нас.

Мой мозг с трудом усваивал это. — Ты предлагаешь, разоблачить нас?

— Да. Мы идем туда и создаем огромнейший скандал. Заведем людей. Создадим достаточно большой скандал, чтобы добиться отвлечения.

— Как в Зоне 51? Только в этот раз...

Это будет грандиозным и совершенно неуправляемым.

Дэймон хлопнул руками по дверце Хаммера, заработав возмущенный взгляд от Люка. — Тогда давайте сделаем это.

— Подождите, — сказал Пэрис.

Проигнорировав его, Дэймон потянулся к дверной ручке. Последовал звук щелчка, и у Дэймона ничего не вышло. Он ошеломленно посмотрел на Пэриса. — Ты только что заблокировал дверь, чтобы задержать меня?

— Да.

Пэрис поднял руки вверх. — Сперва тебе нужно обдумать это.

Перейти на страницу:

Похожие книги