Читаем Истоки: Серый Владыка, часть I (СИ) полностью

— Я тебя понимаю, но не хочу стать марионеткой в твоих или чьих-либо руках, — скривив лицо, гневно процедила Асемели.

— Я не планирую тебя превращать в живое оружие, — холодно произнес Дейвенскард, надевая свою бело-черную армиду. — Идем, пора выбираться из этого погибающего мира. Он обречен.

Договорив, Дейвенскард пошел вперёд, показывая на крышу Адайне. Та, кивнув, поспешила выполнить поручение от Дейвенскарда и забралась на крышу в поисках позиции для стрельбы. В это время Дейвенскард и остальные члены его команды отправились в сторону старого дуба на холме. Но в центре города их ждала организованная засада.

Царская гвардия окружила их и перекрыла все входы на городскую площадь. Несколько групп гвардейцев окружили команду Дейвенскарда. Его глаза изменились, став белыми, а меч начал испускать белую энергию, которая затем окутала и его. Взвившись над головой, она превратилась в алую летопись, написанную красными светящимися чернилами.

Белое свечение охватило его и разорвало нескольких гвардейцев на части. Дейвенскард выхватил свой алый меч, сотканный из пустоты и укрепленный божественной энергией истока. И имя ему — Алый жнец. Древний меч ожил и, резко взмыв в воздух, перерезал всем находившимся тут гвардейцам глотки. Справившись с большей половиной гвардейцев, Жнец переключился на вторую группу бойцов, подкидывая их в воздух и совершая «удары тысячи лезвий», разрывая тех на части. Их кровь и внутренности падали на мостовую, растекаясь и заливая всю площадь вязкой жижей.

От увиденного Асемели вырвало на мостовую. Пока Алый жнец уничтожал гвардейцев, двое из них попытались зайти сзади и похитить Асемели. Но Жнец не дал им этого сделал, выстрелив в их головы, отчего те взорвались. В это же время вдали на крыше лежала Киш’Трис.

Она отстреливала гвардейцев одного за другим, кроша их головы разрывными пулями и ломая их кости.

Дейвенскард закричал искаженным голосом, увидив первые трупы:

— Мирра! Подымай мертвых скорее, необходимо вернуть нам численное преимущество!

Мирра кивнула и воззвала к силе маски древнего перворожденного Амангаила. С земли начали подниматься полустухшие мертвецы, которые нападали на своих же собратьев, некогда сражавшихся с ним бок о бок, и жестоко с ними расправлялись. Когда всё гвардейцы были неспособны сражаться по какой-либо причине, будь то ранения или смерть, они дружно встали за Миррой в ожидании следующего приказа хозяйки.

Вдалеке послышался лязг латных сапогов: к отряду Дейвенскарда приближался кто-то очень крупный и неповоротливый. Шаги приближались, отчего становились всё громче и громче, а лязг стал больше походить на скрип. Тогда Дейвенскард закричал искаженным армидой голосом:

— Держать позиции! К врагу прибыло подкрепление, сомкнуть строй! Со мной вам ничего не грозит!

Каждый член его отряда бок о бок, плечом к плечу, ждал появления главаря царских гвардейцев, который шел уверенно, шумя своими доспехами на весь город. Серого владыку он не пугал, наоборот — только веселил, ведь перед ним стоял атаман разбойников, которого взяли на службу. Он был крупным, тупым и неповоротливым, что давало Дейвенскарду небывалую уверенность.

Капитан грозно шел на Дейвенскарда, волоча по мостовой массивный топор и выкрикивая ругательства на непонятном местном диалекте. После чего, перейдя на общий язык, прокричал, откинув забрало своего шлема:

— Эй, куры ощипанные! Верните мне девчонку, и я, возможно, вас отпущу.

В ответ на громогласный выкрик капитана Дейвенскард лишь с минуту посмеялся через армиду, а после он гневно произнес, искря кроваво-красными глазами:

— Твои слова для меня лишь пустой лепет слабовольного, жалкого бугая, который получил пост капитана гвардии благодаря своей щенячей послушности, — Дейвенскард на секунду притих, а затем выдал хладнокровным тоном: — Я с удовольствием тебя прикончу за то, что ты убил родителей Асемели.

— Они стояли у меня на пути, и поэтому их жизни не стоят и одного твоего слова, — насмешливо ответил капитан, после чего захохотал. — Они умоляли меня их пощадить, но мне было на них наплевать. Я выполнял приказ царя, и не жалею ни о чем!

— Как твое имя, капитан? — злобно спросил Дейвенскард. — Хочу выцарапать его на твоем черепе, прежде чем превращу его в трофей.

— Замандар! — в ярости закричал капитан, ударив по мостовой своим массивным топором.— Отдай мне девчонку и вали назад в свой мир!

— Нет, я без нее никуда не уйду, и мои люди тоже, — процедил Дейвенскард. — Лучше разворачивайся сам и забирай трупы своих идиотов. Вали назад к своему царю под юбку!

— Ах ты, крыса космическая, не хочешь по-хорошему, тогда я научу тебя уважению! — яростно завопил Замандар, подняв свой массивный топор.

Капитан понесся на Дейвенскарда сломя голову, но тот уклонился от неосторожной атаки топором, а затем контратаковал капитана, заставив вонзить топор в высокий резной борт фонтана.

— Идиот, я сильнее тебя во много раз. Да и твои ходы предсказать легче легкого. Сдавайся, и будешь хоть и с позором, но жить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика