Читаем Истоки скандинавских мифов полностью

Когда мы разобрались с самой расой двергов, следует поговорить и о Свартальфхейме, точнее о двух традициях: первой – исландской и второй – континентальной, или проще говоря, материковой. Выше уже упоминалось, что о Свартальфхейме нет ни слова в "Старшей Эдде", зато там упоминается Нидавеллир.

37 Стоял на севере

в Нидавеллир

чертог золотой, —

то карликов дом;

другой же стоял

на Окольнир дом,

чертог великанов,

зовется он Бримир.

По "Старшей Эдде", Нидавеллир находится в Хельхейме и является жилищем карликов. Однако, в отличие от писаний Снорри, здесь нигде не упоминается, что карлики и дверги это единый народ. Этимология слова "Нидавеллир" восходит к древнескандинавскому языку и переводится как "мрачный чертог".

В чем же различие этих двух традиций?

– Более древняя традиция, без сомнения, заключается в вере, что Нидавеллир – это одно из мест Хельхейма. Здесь, по-видимому, темные альвы и дверги являются различными расами. Дверги боятся дневного света и постоянно живут во мраке гор и куч камней.

– Вторая традиция, по-видимому исландская (возможно, норвежская), является более поздней. Дверги начинают смешиваться с альвами – природными духами. Снорри, имея на руках разночтения в различных источниках, пытается их примирить.

«Некогда Альвхейм

был Фрейром получен

от богов на зубок.»

Под влиянием христианской традиции, где духовный мир диаметрально противоположен друг другу, Снорри разделяет альвов на светлых и темных. При этом в его текстах темные альвы начинают ассоциироваться с двергами, которые жили в подземном мире. В представлении христиан, и я напоминаю, что Снорри таковым и являлся, подземный мир являлся обителью демонов и злобных сил. Поэтому он решает примирить обе традиции и связывает двергов с альвами, нарекая их "темными". Вероятно, Снорри решает нивелировать название Нидавеллира (хотя мир остается тем же). Если Альвхейм, упомянутый в "Старшей Эдде", является обителью светлых альвов, Снорри решает сделать мир антиподом и называет его "землей темных эльфов", то есть, Свартальвхеймом. Исходя из этого, будет правильно считать, что Свартальвхейм не является отдельным миром, а всего лишь чертог в Хельхейме.

Альвхейм

Теперь следует рассмотреть антипод предыдущего мира – Альвхейм, также известный как Льесальвхейм, мир светлых альвов. В отличие от мрачного подземного чертога Свартальвхейма, мир светлых альвов описывается как прекрасное солнечное место.

«Некогда Альвхейм

был Фрейром получен

от богов на зубок.»

В этом стихе подчеркивается значение Альвхейма для Фрейра, а также демонстрируется связь между альвами и богами ванами. Это критически важное замечание, Фрейр является божеством плодородия и этот ван связан с сельскохозяйственными циклами и силами природы. В свою очередь и альвы являются духами природы, что сближает между собой эту расу и Фрейра.

Однако в "Младшей Эдде" не указано, что Фрейр является правителем Альвхейма. Снорри описывает только светлых альвов и красоту Альвхейма, расположенного на Гимле. Что представляет собой Гимле, неизвестно, хотя в "Прорицании Вёльвы" не упоминается Альвхейм.

Чертог она видит

солнца чудесней,

на Гимле стоит он,

сияя золотом:

там будут жить

дружины верные,

вечное счастье

там суждено им.

"Альвхейм" – это обитель светлых альвов, упоминаемых в скандинавских мифах намного реже, чем "дверги". Этимология слова "альвы" восходит к неизвестной форме праиндоевропейского корня, который может переводиться как "белый", "светлый", "ясный". Этот корень также присутствует в словах "Эльба", "Альпы", "альбинос", "Альбион". В обеих книгах "Эдда" альвы ассоциируются со светом, что находит параллели с Фрейром.

Ивальда отпрыски

некогда стали

Скидбладнир строить

для сына Ньёрда,

светлого Фрейра,

струг самый крепкий.

В Речах Гримнира, Фрейр удостоен эпитета "светлый". Что можно отметить касательно Фрейра и Альвов?

– Фрейр был подарен Альвхеймом.

– К Фрейру применили эпитет "светлый", что не удивительно, ведь он сам был почитаем как солнечное божество. Альвы также являются светлыми духами.

– Поклонение скандинавов Фрейру было связано с культом плодородия. Этому свидетельствуют найденные статуэтки и идолы, на которых Фрейр изображен с большим фаллосом. Альвы, с другой стороны, олицетворяют духи живой природы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы
Отцы

«Отцы» – это проникновенная и очень добрая книга-письмо взрослой дочери от любящего отца. Валерий Панюшкин пишет, обращаясь к дочке Вареньке, припоминая самые забавные эпизоды из ее детства, исследуя феномен детства как такового – с юмором и легкой грустью о том, что взросление неизбежно. Но это еще и книга о самом Панюшкине: о его взглядах на мир, семью и нашу современность. Немного циник, немного лирик и просто гражданин мира!Полная искренних, точных и до слез смешных наблюдений за жизнью, эта книга станет лучшим подарком для пап, мам и детей всех возрастов!

Антон Гау , Валерий Валерьевич Панюшкин , Вилли Бредель , Евгений Александрович Григорьев , Карел Чапек , Никон Сенин

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Зарубежная классика / Учебная и научная литература / Проза
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука