Мне стало еще более неловко. Она уже знала про нас с Лэйси. Как? Я понятия не имел. Я уже открыл было рот, чтобы ответить Джонстонам, когда мы услышали шум в холле. Моя дверь распахнулась, и, пошатываясь, вошли Бобби и Брайс, на их щеках были дорожки от слез. Оба терли все еще слезившиеся глаза.
– Что, во имя Господа, с вами произошло? – воскликнула Дженнифер, а потом вскочила, чтобы подойти к своим мальчикам.
– Лэйши сделала больно! – закричал Бобби.
– Она опрыскала нас слезоточивым газом! – воскликнул Брайс.
Я мгновенно вскочил на ноги.
– Что случилось? – потребовал я.
Когда ни один из них не ответил, у меня появилось плохое предчувствие.
– Мы еще поговорим об этом завтра. У моей матери что-то произошло. Я должен вас оставить и ехать в полицейский участок. У Бобби есть ключ, вы сможете запереть дверь. Извините, но мне пора, – выпалил я, хватая шлем и ключи.
Дженнифер по-прежнему суетилась вокруг сыновей, но у меня не было времени разбираться в произошедшем. Единственное, что я понял: моя мать в бешенстве. Дорога до участка заняла всего десять минут. Когда я увидел мамину «хонду пилот» и «ниссан максима» Стэфани Гринвуд, плохое предчувствие превратилось в реальный страх.
Вот он.
Момент, когда правда всплывет на поверхность, и меня снова закуют в наручники.
Моя жизнь разрушена.
По крайней мере, какое-то короткое время я был счастлив с Лэйси. Быть с ней того стоило.
Я заглушил двигатель и вошел в здание со шлемом под мышкой. Войдя в холл, я с ужасом обнаружил плачущую Лэйси, моя мать и Стэфани обнимали ее, а папа бросил на меня грустный взгляд.
– Лэйси, – воскликнул я, бросаясь к ней. Мама взяла у меня шлем, и я тут же обнял свою девочку. – Что такое?
– О-они с-сделали мне больно, – пробормотала она и вздрогнула.
Замешательство окончательно рассеялось, а в жилах начала закипать кровь. Одного быстрого взгляда на Стэфани, чтобы отметить ее кипевшие яростью глаза, оказалось достаточно. Я понял, что в этом виноваты Бобби и Брайс. Слезоточивый газ должен был стать моей первой подсказкой.
– Я убью их, – прорычал я.
Папа схватил меня за плечо.
– Нет, ты этого не сделаешь. Давай прогуляемся со мной, сынок.
Я прижался к влажной щеке Лэйси и поцеловал ее.
– Я скоро вернусь, дорогая. Обещаю.
Она кивнула, а я направился из холла прямиком в единственную на весь участок комнату для допросов. Оказавшись внутри, я обнаружил шерифа МакМахона и его помощника – Джентри Эдера. Оба были мрачными.
– Вы должны их арестовать, – рявкнул я. – Расскажите, что случилось, а потом немедленно арестуйте, пока я их не убил.
Шериф покачал головой.
– Мы займемся этим позднее. Садись, Истон.
– Я лучше постою, – все мое тело дрожало от ярости. Отец снова сжал мое плечо, выступая с молчаливой поддержкой.
– Я все знаю, – проговорил шериф. – И полагаю, нет нужды объяснять тебе, в какие ты влез проблемы, занимаясь сексом с несовершеннолетней.
– Ни в чем не признавайся, – пробормотал позади меня отец. – Дэйн уже в пути.
Я стиснул зубы.
– Что. Они. С. Ней. Сделали?
Шериф нахмурился.
– По словам мисс Гринвуд, на нее было совершено сексуальное нападение. Ее мать помешала им и привезла девушку сюда.
Я взревел. Они сделали это, когда я сидел в кабинете с их родителями. Я не защитил ее. Мне следовало все предугадать. Когда я начал разворачиваться, отец удержал меня.
– Отойди, – прохрипел я.
– Нет. Ты больше не угодишь в тюрьму. Я тебе не позволю, – рявкнул отец.
– Несколько минут назад, – заговорил шериф, – мне позвонила Дженнифер Джонстон и заявила, что ты занимался сексом с мисс Гринвуд, когда они пришли в церковь. А потом сказала, что миссис Гринвуд напала на ее сыновей. Так что на данный момент у нас есть их обвинения против твоего и Гринвудов.
– Мы просто проверим записи с камер наблюдения и... – я замолк и выругался. – Я их отключил.
Шериф кивнул.
– Как твой друг, могу сказать, что это может спасти тебя от тюрьмы. У нас нет доказательств, что вы с мисс Гринвуд занимались сексом, потому что она это отрицает. У нас есть лишь слова Джонстонов. С другой стороны, у нас нет никаких доказательств и того, что они на нее напали. Если она поедет в больницу, и там подтвердят попытку изнасилования, то могут найти не только ДНК Бобби. На данный момент мисс Гринвуд отказалась ехать в больницу.
Я прикрыл глаза и прерывисто вздохнул.
– И что же нам делать?
Позади распахнулась дверь, и влетел Дэйн.
– Вот это оставьте вашему адвокату. Парни, мне нужно переговорить с моим клиентом.
После нескольких часов в участке, я с родителями поехал вслед за Гринвудами к их дому. Как только мы вошли внутрь, Лэйси прижалась ко мне так, будто боялась, что я ее оставлю. Я определенно не собирался этого делать.
Все стало особенно неловко, когда мать Лэйси попыталась увезти ее наверх, чтобы принять душ и переодеться, а она стала просить именно меня пойти с ней.
Я посмотрел на свою мать, и она кивнула. Отец стиснул зубы, но не возразил. Осталась только Стэфани.
– Стэф... – начал я.
– Идите уже. Пожалуйста, помоги ей со всем. Я пока поставлю кофе, – проворчала она.