Каллиграфия и мечи. Одну из этих жительниц звали Такэко Накано, хотя в то время ее называли просто Такэ, что в переводе с японского означает «бамбук». Когда в январе 1868 года между императором и сёгуном разразилась война, ей было двадцать лет, и жила она в Эдо. Она была дочерью самурая из клана Айдзу, чьи владения располагались на севере Японии, но поскольку ее отец служил счетоводом у сёгуна, вместе со своей семьей она проживала в столице. На самом деле Такэко ни разу не была в Айдзу. В Эдо она родилась, в Эдо выросла и в Эдо вела жизнь, подобающую женщине ее сословия. Жизнь, которая основывалась на изучении бунбу-рёдо, что означало «баланс между пером и мечом», то есть владении как письмом, так и оружием. Те, кто был с ней знаком, утверждали, что она преуспела и в том, и в другом. Она отличалась своими способностями к поэзии, каллиграфии, владению мечом и нагинатой, оружием, похожим на топор с длинной рукоятью. Она была резка в суждениях, умна, независима, упряма и обладала сильным характером, который в ту эпоху называли «мужественным». По словам ее сестры, в том, что в свои двадцать лет Такэко еще была не замужем, был виноват именно ее характер. Несмотря на то, что от претендентов на ее руку и сердце не было отбоя, идея замужества особо заманчивой ей не казалась. Для жены самурая существовал особый термин, который означал что-то вроде «та, что находится дома», поэтому совсем не удивительно, что она не хотела выходить замуж. Как бы то ни было, ничего другого ей не оставалось. Поэтому накануне войны все вело к тому, что она наконец выйдет замуж за племянника своего учителя и обретет будущее, подобающее женщине ее сословия. Тем не менее свадьбе не суждено было состояться. И случилось это из-за войны.
Айдзу выбрал проигравшую сторону. Эта область славилась своими военными традициями, но решила служить не императору, а сёгуну. И уже первого военного столкновения близ Киото оказалось достаточно, чтобы понять, что у сёгуна не было никаких шансов. После этого крупного поражения правитель Айдзу объявил капитуляцию и открыл для императорских войск дорогу на Эдо. Их прибытие и завоевание столицы стало лишь вопросом времени. Семья Накано, встревоженная беспорядками, нападениями, убийствами и, разумеется, жестокостью, которая обычно сопровождает войну, решила, что Коко, 42-летняя мать, и ее младшая дочь Юко, которой на тот момент было шестнадцать, должны покинуть столицу и укрыться в Айдзу до прибытия врага. Такэко захотела сопровождать их, несмотря на то что ради этого ей пришлось разорвать помолвку с племянником своего учителя. Это решение далось ей легко. Думать дважды она не стала. Если ее мать и сестра отправлялись на север, лишь смерть могла помешать ей отправиться вместе с ними. Она попрощалась с Эдо, великим городом, в котором провела всю свою жизнь, и отправилась, впервые за все свои годы, на землю своих предков, в малолюдный, суровый и холодный край, испещренный горами, лесами и озерами. Нам неизвестно, что она чувствовала, прощаясь с родными местами, но увидеть их еще раз ей было не суждено.
Если жизнь женщин Накано на севере и не была счастливой, то по крайней мере она была спокойной. Вначале они поселились в столице области, в комнатах, которые арендовали у родственников. Жилье находилось недалеко от городского замка, там они провели несколько тихих месяцев, пока Такэко давала другим женщинам уроки чтения, письма и владения нагинатой. Но это спокойствие закончилось с приходом лета. Ведь несмотря на то, что правитель Айдзу сдался, попросил о милости и предложил поместить его под домашний арест, на этой войне, как и на всех остальных, необходимо было свести множество счетов, и те кланы, которые поддерживали императора, ненавидели правителя Айдзу и требовали его смерти. Им даже удалось объявить его врагом двора, поэтому делать было нечего: властелин Айдзу мог сопротивляться и погибнуть в бою или же просто погибнуть. По этой причине, встретившись лицом к лицу с более многочисленными войсками с гораздо лучшим оснащением, самураи Айдзу продолжали сражаться, терпя поражение за поражением, пока наконец поздней осенью император не загнал их в угол на их же территории. В остальной Японии все было кончено, но для женщин Накано война только начиналась.