Читаем Исторические миниатюры. Скрытая реальность полностью

Однако, окружающий мир также являл эллинам светское, или бытовое понимание варварства. При сопоставлении окружающего мира и эллинского государства возникало серьёзнейшее различие в понятиях «эллин» и «варвар». Причём называя человека, говорящего на чужом языке, варваром, греки отнюдь не презирали его. Варварство они полагали просто уровнем культурного развития. Варваром именовали человека из иного, неэллинского мира. Городская полиция Афин, к слову, формировалась из наёмников-скифов, и вполне привычной была ситуация, когда вооружённый красной палкой варвар-скиф колотит свободного афинянина, когда и если тот нарушил законы полиса и возмутил своим непотребным действом его спокойствие…

Можно обобщить, что варвары – это инородные поселенцы на территории Греции, говорящие в стране своего поселения (т. е. в Греции) на языке страны своего исхода. Иначе говоря, варварами воспринимались все иммигранты, создавшие диаспоры в стране своего нового проживания, в Греции.

И если говорить о величайшей культуре Древней Греции с её философами и театром, архитектурой и гимнасиями, музейоном и бессмертными фресками – тем, чем по праву гордились эллины, и чем в то время не обладали другие народы, то становится понятным дальнейшее смысловое развитие понятия варваров, как людей невежественных, грубых, жестоких, разрушителей культурных ценностей.

Но, прочем, такое развитие темы в большей степени пришлось уже на долю грядущего Рима – наследника угасшей в своей славе и величии Древней Греции.

Возвращаясь к грекам, заключаем, что варварами греки считали всех соседей, не считающих греческий язык родным. Тех из них, чьи отчины располагались рядом с Грецией, но восточнее, с восточной стороны света, они определяли выражением анатолийцы.

Тут впору сделать небольшое, но крайне важное уточнение. Дело в том, что греки по научному определению – индоевропейцы. Племена индоевропейцев ещё 6000 лет тому назад населяли земли от современной нам Центральной Европы и Северных Балкан вплоть до Северного Причерноморья. Это было единое этноязыковое образование, и говорили в нём на едином языке, или на близких диалектах его. Язык тот сыграл важнейшую роль в истории, и дал жизнь многим современным языкам современности.

Уже к началу II-го тысячелетия до нашей эры из общности индоевропейцев отдельной ветвью в области Малой Азии выделились племена анатолийцев, и наряду с ними сложились этносы иранцев, армян, греков, фракийцев, и т. д.

Все эти этносы оказались соседями. И понятно, что правы были древние греки: анатолиец по их логике – сосед, выходец с востока (из Малой Азии), буквально – «восточный человек». Как правы бываем и мы в нашем времени, когда используем подобные определения, и говорим в нужных случаях: южанин, северянин, и т. п.

По времени в рамках ещё одной, но уже имятворческой традиции от названия местности в языке греков образовалось имя человеческое – Анатолий. Как образовалось женское имя Олимпиада – от названия горы Олимп, Лидия – от названия области в той же «варварской» Малой Азии, как образовалось топонимическое выражение Эллада – древнее название Греции (населяемой, понятно, эллинами). И подобно тому, как родился топоним Пальмира – легендарный город в Сирии, Нил – река в Египте…

И потому в подобиях тех причина и объяснение того, что известное и привычное нам имя Анатолий органично связано с областью Анадолу на территории современной Турции, в крае благословенном, отмеченном разнопамятными событиями Истории…

С течением времени земля та стала принадлежать Византийскому государству, возникшему в IV-м столетии нашей эры при распаде Римской империи в её восточной части. Византийцев – а были средь них греки, сирийцы, копты, армяне и пр., – в году 1453-м вытеснили турки-османы, взяв на щит древний Константинополь-Царьград, и положили начало своей, Османской империи. Но религиозное наследие уже христианской Византии распространилось по миру той эпохи. С крещением Руси от патриархов константинопольских привезены были рукописи церковные с правилами служения. И были среди рукописей тех свитки-мартирологи с жизнеописаниями мучеников и подвижников веры православной.

А что подвижники?.. Помимо главного в их трагической и великой подвигом судьбе, подвижники имели исконные от народа своего имена. И послужили те имена даром благословенным народам Руси, и приняты были, и живы в народах по сей день.

Так в российский именослов в X-м столетии вошло имя Анатолий.

За сотни лет употребления и ассимиляции в живом разговорном языке образовались народные формы – Натолий, Иннотолей, Натолей, Онотолей, впрочем, не сохранившиеся в современном обиходе россиян. Сохранилась первая, официальная форма имени, и стала необыкновенно популярна и любима согражданами нашими.

Особое же распространение имя Анатолий получило в сердце России, и в её южных и западных областях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аляска – Крым: сделка века
Аляска – Крым: сделка века

После поражения в Крымской войне Россия встала перед необходимостью строительства железных дорог, возрождения военного флота на Черном море… Продажа Аляски, запуск металлургического завода «Новороссийского общества каменноугольного, железного и рельсового производства» должны были ускорить восстановление страны.Однако не все державы могут смириться с такой перспективой, которая гарантирует процветание России. На строительстве железных дорог в Ростов и Севастополь, при первой плавке под руководством Джона Хьюза начинают происходить странные дела. Расследовать череду непонятных событий поручено адъютанту Великого князя Константина Николаевича Романова капитану второго ранга Лузгину.

Сергей Валентинович Богачев

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное
Цвет твоей крови
Цвет твоей крови

Жаркий июнь 1941 года. Почти не встречая сопротивления, фашистская военная армада стремительно продвигается на восток, в глубь нашей страны. Старшего лейтенанта погранвойск Костю Багрякова война застала в отпуске, и он вынужден в одиночку пробираться вслед за отступающими частями Красной армии и догонять своих.В неприметной белорусской деревеньке, еще не занятой гитлеровцами, его приютила на ночлег молодая училка Оксана. Уже с первой минуты, находясь в ее хате, Костя почувствовал: что-то здесь не так. И баньку она растопила без дров и печи. И обед сварила не поймешь на каком огне. И конфеты у нее странные, похожие на шоколадную шрапнель…Но то, что произошло потом, по-настоящему шокировало молодого офицера. Может быть, Оксана – ведьма? Тогда почему по мановению ее руки в стене обычной сельской хаты открылся длинный коридор с покрытыми мерцающими фиолетовыми огоньками стенами. И там стоял человек в какой-то странной одежде…

Александр Александрович Бушков , Игорь Вереснев

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фэнтези / Историческая литература / Документальное