А храбрый юноша и царская дочь возвращались к царю Анголы. И всюду, где бы они ни проходили, народ приветствовал их, и повсюду били барабаны и звучали радостные песни. В награду царь Анголы выдал свою дочь замуж за юношу, и тот стал впоследствии правителем Анголы.
Кролик и Обезьяна
Долго стояла засуха, и звери в лесу голодали. Два друга — Кролик и Обезьяна — решили жить вместе, потому что вместе легче добывать пропитание. Обезьяна сделала маленький домик на макушке большого баобаба. В нем они и поселились. Но у друзей были еще старенькие матери. Их они тоже пристроили в своем домике.
Обезьяна и Кролик обычно вдвоем ходили добывать еду. А возвращаясь, поднимались по веревке па дерево и кормили матерей.
Однажды Обезьяна, заметив, как исхудала ее мать, решила убить мать Кролика. И вскоре, забравшись по веревке на дерево, когда друга Кролика не было дома, она осуществила свое злое намерение, а труп сбросила с дерева на землю.
— Зачем ты убила ее? — горько заплакала мать Обезьяны.
— Я убила ее, потому что на вас двоих у нас не хватает еды. Разве ты не видишь, как ты похудела? Мне тебя очень жалко!
— Ты очень плохо поступила. Очень плохо! — продолжала плакать старушка.
— Смотри, мама! — строго сказала Обезьяна. — Если друг Кролик спросит тебя, куда девалась его мать, скажи ему, что ее съел голодный дядя Леопард.
Когда Кролик вернулся с охоты и хотел было забраться на дерево, чтобы покормить свою мать, Обезьяна сказала ему:
— Леопард перегрыз веревку, друг Кролик, не совсем, правда, перегрыз, но она еле держится, и ты по ней не взберешься.
Кролик сначала поверил. А потом он заподозрил неладное. Да и как будет его мать жить без еды! И вот, сказав Обезьяне, что он сегодня придет поздно, Кролик вернулся раньше обещанного и благополучно забрался по веревке на верхушку баобаба. И тогда мать Обезьяны обманула Кролика. Она сказала Кролику, что его мать съел Леопард.
Бедный Кролик горько заплакал. Он долго плакал, а потом решил, что теперь будет сидеть все время в этом домике, одиноко доживать свои дни.
Вернулась Обезьяна, увидала плачущего Кролика и стала гнать его из дому. Но Кролик наотрез отказался покинуть свое жилище.
— Леопард съест и тебя! — закричала Обезьяна.
— Ну и пусть. Я теперь один на белом свете. Зачем мне жизнь?
— Ты просто глупец! — заявила Обезьяна.
Кролик долго-долго раздумывал, отчего умерла его мать. И чем больше думал, тем сильнее сомневался в том, что ее съел Леонард. И однажды, когда Обезьяны не было дома, он пристал к ее матери с расспросами: отчего умерла его мать. И та, расплакавшись, во всем ему призналась.
— Мою мать теперь уже не вернешь! — грустно сказал Кролик. — По дружбе нашей конец. Мне жалко тебя, и я не буду убивать тебя, хотя и надо было бы отомстить Обезьяне! Живите одни на дереве, а я пойду искать себе другое пристанище.
С тех пор Кролик и Обезьяна живут врозь: Кролик — на земле, а Обезьяна — на дереве.
Сестры-близнецы
Жили-были муж и жена. Прожили они дружно много лет, но не имели детей. Однажды ночью жене приснился сон.
— Добрая женщина, — сказал ей незнакомый голос, — твое желание исполнится. Ты родишь близнецов — двух девочек. И назовешь их: одну — Какула, другую — Кабаса. Теперь достань для них два глиняных горшочка из черной глины Пунго-Андонго и две корзиночки, плетенные из прутьев. Девочки вырастут и будут с ними играть.
Муж этой женщины был бродячим торговцем, и ему нередко приходилось бывать в Пунго-Андонго. Вот жена и попросила его купить там два горшочка из черной глины. А своему родственнику она наказала достать корзиночки.
Когда настало время женщине родить, муж был в Пунго-Андонго. Но во сне он услышал незнакомый голос, который приказал ему срочно вернуться домой. Он купил два горшочка по просьбе жены и отправился домой. И, хотя муж очень торопился, он вернулся домой, когда дети уже родились. Вместе с ним пришел и родственник, который принес две корзиночки, плетенные из прутьев. Они передали корзиночки и горшочки счастливой матери.
В эту же ночь женщина увидела сон.
— Ну вот, теперь у тебя есть двое детей, — сказал ей знакомый голос. — Береги их, охраняй как зеницу ока. А когда подрастут и научатся ходить, не пускай их играть на берег реки. Мой наказ запомни хорошенько.
Женщина очень заботилась о своих близнецах. Никогда не оставляла их одних, просто не сводила с них глаз. Но однажды она, занятая домашними делами, не заметила, как дети убежали на берег реки.
Девочки никогда не расставались со своими любимыми игрушками — корзиночками и горшочками. Какула подбежала к воде и сунула свою корзиночку в воду, сунула просто так, но волны тотчас подхватили ее и понесли на середину реки. Горько плача, девочка поплыла за корзиночкой следом и запела: