Читаем Истории из фотографий для 5 класса полностью

В общем, домой шла в полном угаре, смеяться уже сил не было. А потом чего-то грустно стало: вспомнила нашу больничку, когда тетка лежала после инфаркта. Как куски таскала три раза в день, белье, посуду. Умоляла, чтобы осмотрели и хоть зеленкой помазали. В итоге родилась такая максима: «Лучше быть ежиком в Германии, чем человеком – в России»…

…Вот где за державу-то обидно, камрады…


14.10.05 11:46

Источник: Анатолий Дворинков, «Версии»


https://censor.net/ru/resonance/2041/luchshe_byt_ejikom_v_germanii_chem_chelovekom__v_rossii_quotversiiquot

Анализ на достоверность рассказа Анатолия Дворинкова «Лучше быть ежиком в Германии, чем человеком в России?»

На просторах интернета ходит рассказ Анатолия Дворинкова «ЛУЧШЕ БЫТЬ ЕЖИКОМ В ГЕРМАНИИ, ЧЕМ ЧЕЛОВЕКОМ – В РОССИИ?». Впервые он был опубликован на украинском сайте Цензор.нет.юа (censor.net.ua) в 2005 году. Уже тогда читатели увидели в нем детали, указывающие на вымышленность.

Часть первая лексическая.

Автор рассказа четыре раза допускает в тексте неточности с лексикой.

Во-первых, с немецкой. Героиня забыла слово «еж» по-немецки, а это начальный уровень владения языком (А1), но хорошо понимает, что говорит немецкий врач, а это последний уровень (С1) и, более того, последняя его часть – раздел «диалекты». На практике литературный немецкий можно услышать у федеральных политиков, преподавателей вузов, работников культуры и искусства, журналистов на телеэкране, учителей немецкого языка. В остальных случаях речь может сильно отличаться от литературной. Кроме того, обращение фройляйн не употребляется в современной речи в Германии. В учреждениях сотрудники обращаются к посетительницам – госпожа (фрау).

Во-вторых, с русской лексикой. Автор написал, что героиня «куски таскала три раза в день». Вообще-то, словосочетание «таскать куски» означает кому-то питаться нерегулярно, без горячего, всухомятку или кусочничать. Правильнее было бы использовать в рассказе слово еда вместо куски: «Как еду таскала три раза в день…».

В-третьих, с научной. В рассказе доминирует использование разговорной лексики. Она указывает на наличие у героини средне-специального образования. Только в одном месте употребляется научный термин «максима». В общем тексте он выглядит инородно. Этот философский термин указывает на посещение автором лекций по философии в вузе. Правда, применил он его в значении – выражение или итог. А, следовательно, слабо учился по этому предмету. Термин означает весь небольшой текст нравственного содержания, призывающий к самосовершенствованию и самовоспитанию. Поэтому можно сделать предположение, что большая часть текста с разговорной лексикой была написана одним автором, а концовка с использованием философского термина – другим.

Часть вторая фактологическая.

Во-первых, уже первое предложение в рассказе «Бывшая жена звонит из Берлина.» сразу вызывает удивление. Если женщина в разводе и ищет себе мужа через интернет, то причиной ее развода является поведение бывшего мужа. Следовательно, сомнительно, что она сохраняет добрые чувства к бывшему. Кроме того, скорее всего, случившейся историей она сначала поделится с родными и подругами. Пар она уже выпустила. И все равно звонит к бывшему? Более того, обращается к нему с заигрыванием: «Хихикает в трубку: «Прикол хочешь?»».

Во-вторых, предложение «Иду, значит, шоппингую, смотрю: на обочине ежик лежит.» содержит в себе противоречие. Ходить по магазинам пешком можно в центре города, где магазины располагаются в шаговой доступности. Однако там по краям улиц находятся тротуары. А обочины, как не асфальтированные участки, пролегают вдоль дорог за городом. Вариант с молодой женщиной, идущей по дороге за городом с целью пройтись по магазинам, представляется маловероятным. Поэтому предположим, что она все-таки гуляла в центре города и на краю проезжей части у бордюра увидела ежика. Но и в этом случае присутствует несоответствие. Ежи ночные животные и не будут бродить по центру города днем.

В-третьих, странно, что муж-немец не знает, что в Германии есть отдельные ветеринарные больницы и частные ветеринары.

В-четвертых, героиня завернула ежика в газету. Вопрос: газета лежала на обочине или была у нее с собой в сумке? В первом случае трудно согласиться, что в Германии мусор лежит вдоль обочин дорог. Во втором случае тоже сложно представить, что женщина, собираясь пройтись по магазинам, берет с собой непросто газету, а немецкую газету. Хотя если она собралась пройтись по магазинам, то могла взять не газету, а еженедельную бесплатную рекламу. Вот в нее ежика можно завернуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги