Почему он не оставил ее на
— Нашел! — воскликнул Угрик и принялся раздвигать лианы. — Вход.
— У нас — целый час, — сказал Фрей демонисту, когда они взвалили на плечи рюкзаки и зашагали к йорту.
— Зря ты надеешься, что демон будет соблюдать такую точность, да еще сверит свои часы с твоими, — буркнул Крейк. — Они же как-никак многомерные инфернальные сущности из потустороннего мира.
Его слова заметно встревожили Фрея.
— Но ведь колдун…
— Тот тип и себя-то не помнил, объевшись крюкокорневой коры, — напомнил Грайзер.
— Конечно! — воскликнул Фрей. — Тогда нам надо поторопиться.
Крейк направился следом за Угриком и Дарианом в гущу лиан, сквозь которые лежал путь в здание азриксов. Он испытывал мелкое, злорадное удовольствие оттого, что подорвал уверенность капитана.
Они попали внутрь, вероятно, через окно. Дверной проем был наглухо загорожен древесными корнями. Пробираясь внутрь, Грайзер изумленно глазел по сторонам. Вероятно, сюда частенько проникали семена и побеги растений, которые буйно разрослись. Краска потрескалась, и все покрылось толстым слоем пыли. Если бы не грязь и замшелый вид, помещение могло бы успешно соперничать с дворцом эрцгерцога.
Здесь было светло. Мягкое и спокойное сияние, казалось, исходило отовсюду. И везде преобладал уже знакомый бледно-палевый цвет, хотя стены слегка отдавали в розовое. Потолок был фестончатый, как ракушка изнутри. Архитектурные детали плавно переливались из одной в другую. В целом, у Крейка сложилось впечатление, будто помещение выросло само. Предметы обстановки распались в прах, лишь прямо перед входной дверью выделялся изящный полукруглый барьер.
Грайзер несколько секунд разглядывал его, пытаясь понять его предназначение. А потом его осенило. Он напоминал стойку портье в вестибюле.
От догадки у демониста слегка закружилась голова. Он почувствовал, как через десять тысяч лет перекинулась связующая нить, ощутил реальность существования азриксов.
Угрик вел их по изогнутому коридору (или туннелю), который отклонялся в одну сторону. Справа Крейк обнаружил очередной дверной проем, за которым оказалась комната с двумя рядами кроватей. Каркасы, походившие на панцири крабов, были сделаны из той же самой странной керамики. А еще в помещении находились непонятные металлические коробки со стержнями-венчиками, едва тронутые коррозией.
— Эй! — донесся до него настойчивый голос Фрея. — Крейк, не задерживайся!
Грайзер поправил ремни рюкзака и рысцой кинулся вдогонку. От тяжести поклажи у него разболелась спина, и он, далеко не впервые в жизни, обругал выбранную им профессию. Мало того, что он как безумный возится в святилище, так он еще и тяжести на себе таскает.
— Видели кровати? — выдохнул он.
— Угу, — ответил Угрик.
— Где мы?
Йорт шмыгнул носом и вытер его тыльной стороной ладони. В ноздри йорта было продето большое кольцо. Крейк удивился тому, что его нос вообще еще как-то функционирует.
— В больнице, — сказал он. — Между прочим, с другой стороны — операционные.
Крейка снова охватило волнение. Находясь здесь, он испытывал странную близость к азриксам.
Коридор закончился просторным залом с двумя балконами-галереями. По всей его длине выстроились двенадцать контейнеров, стоящих столбиками. Белые продолговатые ящики были заключены в оправы медного оттенка.
Помещение казалось зловещим. Время пощадило его меньше, чем вестибюль. Подошвы ботинок скрипели по каменному крошеву, в углах росла трава. Слабый свет подчеркивал пустоту и заброшенность.
А ящики неприятно смахивали на саркофаги.
Впрочем, Угрику и Фрею не было до них никакого дела. Они направлялись к изогнутой лестнице, будто выплавленной из стены. Она вела на одну из галерей. Крейк поспешил за йортом и капитаном. Зал встревожил его.
Контейнеры слабо мерцали. Сквозь их тонкие стенки Грайзер рассмотрел неясные тени.
Вдруг он замер на месте.
— Крейк! — окликнул его Фрей. — Ты не мог бы побойчее перебирать ногами?
Он пропустил реплику капитана мимо ушей. Положив руку на поверхность ящика, он принялся ощупывать его, пытаясь найти щель.
— Что за игры ты затеял?
— Кэп, на них нет пыли.
— Что?
— Повсюду — полно пыли, а на них ее нет.
— И какая разница?
— А кто же их протирает? — заявил Грайзер, наконец обнаружив выемку.
Крышка открылась. Она приподнялась, сдвинулась вправо и бесшумно наклонилась. Крейк оцепенел.
— Крейк! — окликнул его Фрей.
— Кровь и сопли! — выругался тот. — Тут лежат
Керамические стены энергостанции успешно сопротивлялись всем покушениям природы на свою целостность. Ашуа с помощью карьерного самосвала решила эту задачу менее чем за секунду.