Запах их встретил задолго до появления первых домов. Вонь рыбы, водорослей, гниющей требухи и отходов полностью вытеснила горный воздух. Пока дошли до первой хижины, вода начала пениться нечистотами, ошметки гниющей рыбы смешались с огромным количеством чешуи, кусками старых сетей, какими-то тряпками. И еще была коричневая слизь, о происхождении которой лучше не спрашивать. Теперь Кеннет понимал намек Берга о грязи, выброшенной на берег озера.
Он остановил отряд поднятой ладонью и внимательно присмотрелся к поселку. Как и рассказывал десятник, Бирт состоял из полосы похожих друг на друга домишек длиной в полмили. Были они длинными и узкими, стоящими на пятифутовых сваях меньшей стеной к воде. Каждый дом был отделен от соседних высоким, выше человеческого роста, деревянным забором, заходящим на несколько ярдов в озеро. Изгибающийся в этом месте берег давал хороший обзор на однообразную застройку. Забор, дом, забор, дом, забор… Видимо местные не очень ладили друг с другом.
Возле большинства созданных заборами искусственных бухточек покачивались лодки – знак законченной на сегодня ловли. Трубы хижин курились лентами дыма. Тишина и покой.
– Не похоже на место, где несколько дней назад погибло шесть человек. Берг!
– Я, господин лейтенант.
– Тогда тоже все так выглядело? Тишина и покой? Лодки у берега? Ты говорил о волнах.
– Их привязывают на очень длинные веревки. Сам берег вымощен снопами соломы, и если волна бросит на него лодку, то с ней ничего не случится. Ну, так нам рассказывали. Только на зиму они закрывают лодки в сараях.
– И сейчас готовят ужин, верно?
– Вроде так, господин лейтенант.
Хорошо , почистить плащи, на поводки. . оправил , открывая у кого, Только не ты, . .Андерелл–кле–Варрег тихо выругался, увидев приближающихся к поселку людей. Сначала он принял их за какую–то банду, шайку ищущих ночлега изгоев и возможного случая пограбить. Но вид белых плащей развеял его надежды. Да еще и собаки. Только одни отряды в этих проклятых богами горах использовали животных таким образом. Долбаная Горная Стража.
Он знал, что его не увидят, не услышат, а животные не почуют никакого запаха. Крышка умел плести маскирующие заклинания как никто другой известный ему чародей. Сделал он это хорошо, местные за три дня так и не почуяли прибавления компании. Тем не менее, он почувствовал тревогу. О Горной Страже рассказывали разное. Будто эти солдаты могут выследить форель в реке и орла в воздухе. Хорошо ли они скрыли все свои следы? Заметят ли стражники их присутствие возле Бирта? Есть ли войсковой маг в этом отряде? И если да, то насколько он хорош? Все вдруг осложнилось. А ведь поселок стоял в безлюдном месте.
К нему медленно подползал Гендерк. Это было одно из ограничений заклинания Крышки – если оно действовало эффективно, то человек при движении будто плавал в густом сиропе. Громко шуметь при этом тоже не стоило. Андерелл почувствовал движение справа, Уэла была нетерпелива. Он надеялся, что отряд Онерра, наблюдающий с другой стороны, сохранит спокойствие.
Он улыбнулся от этой мысли. Если бы вдруг разверзлась Тьма, и вышли из нее орды демонов, Онерр сначала дожевал бы полоску вяленого мяса, проглотил, вытер рот и только тогда бросился в бой. Появление половины роты Стражи не должно вызвать у него никаких бурных эмоций.
Гендерк дополз до него за три минуты. За это время Бигрон и Уэла сменили свои позиции и целились обвязанными тряпьем арбалетами в группу солдат. Андерелла не покидало ощущение какого–то соперничества в количестве трупов между убийцей и воином. Лучше бы сняли комнату в корчме и уладили растущую между ними напряженность другим способом.
– Они нам его спугнут – второй маг в команде немного перестарался с драматическим шепотом, из–за чего Андерелл услышал что–то вроде «О ам э ухут».
– Успокойся. Сейчас поговорят со старостой и вернутся в свои казармы. Скажут, что тут все в порядке. А это, как минимум, три или четыре дня пути в одну сторону.
– Откуда…
– Видишь номер на плащах?
– Нет, далековато.
– Я тоже, но я вижу цвет. Красный. Это Шестая Рота Шестого Полка, я слышал о них. Их казармы в Белендене. Не понимаю только, Бычьи яйца, как они так быстро узнали.
Он повернулся к Бигрону и Уэле и медленно, не делая резких движений, показал несколько жестов. Ждать. Опустить оружие. Бдить.
Те послушались с явной неохотой, глядя друг на друга злыми глазами. Воздух между ними почти искрился. Андерелл тихо вздохнул. Как только закончат работу, он сам оплатит им день в корчме. Или несколько дней.