– А если я пообещаю, что во время прогулки мы зайдём на рынок и купим сладких яблок целую корзинку, а тебе ещё кулёк изюма и шарик твоего любимого ванильного мороженого? Идёшь?
Кит сразу с весёлым задором в распахнутых зелёных глазах соскочил с кровати со словами:
– Ну, так бы и сказал бы сразу, Франсуа! Я за своё любимое ванильное мороженое да ещё кулёк изюма и не в такую рань встану!
…Кит быстро умылся, оделся, нахлобучил свою любимую зелёную беретку и поспешил за Франсуа.
Сначала два неразлучных друга гуляли в красивом шуршащем зеленью городском парке, наполненном солнцем и свежим чистым воздухом, и Кит так и норовил прилечь на скамейку, когда Франсуа не разговаривал с ним, а отвлекался, чтобы сделать в парке пару-тройку гимнастических упражнений: наклоны, приседания, повороты и пробежку по дорожкам. Потом, беседуя, они направились к ближайшему небольшому рынку, и сначала Франсуа подошёл с корзинкой, что взял с собой на прогулку, к старой торговке овощами и фруктами и вежливо произнёс:
– Доброе утро, будьте любезны, продайте мне тех спелых красных яблок, штучек пять в эту корзинку, сколько с меня?
– Что ж, доброе утро, странный, но обходительный молодой человек, вот ваши яблоки, с вас всего двадцать центов… —сказала старушка-торговка, подавая Франсуа его корзинку с яблоками.
Франсуа расплатился, взял корзинку и галантно поблагодарил торговку. А потом Кит и Франсуа подошли к сладкой лавке и купили весёлому подмастерье кулёк с изюмом и шарик ванильного мороженого, и направились в свою съёмную комнату, по пути угощаясь, Франсуа спелым хрустящим сладко-кислым яблоком, а Кит мороженым и изюмом из кулёчка, ведь им было пора собираться во дворец. Через час их уже ждала с заказанным платьем надменная принцесса Фредерика-Берта.
… Франсуа и его верный подмастерье были у своей заносчивой заказчицы вовремя, и Франсуа, как кутюрье, помог облачиться жеманной принцессе в новое платье. Шедевр, что сшил молодой кутюрье для надменной кронпринцессы, просто поразил своим великолепием Фредерику-Берту до радостного повизгивания. Невероятно пышное с очень узкой талией платье из золотого атласа с белоснежными жерновами и вставками из кипенно шёлка и нежным маленьким узором в виде геральдической лилии из бриллиантов было более чем богатое!
Фредерика-Берта стояла, кичливо и жеманно любуясь собой и откровенно взглядом, мимикой грубого лица, которое портил крючковатый нос, жестами заигрывала с Франсуа, а тот выполнял вою работу с таким хладнокровием и брегливотью на лице, будто бы сейчас одевал платье на жабу.
– Франсуа Жаккар, вы просто гений! Я в восторге! На следующем балу я точно возьму титул первой красавицы! А вы, как молодой мужчина, считаете меня красивой? Может, вы бы изменили своим принципам, и мы бы провели приятно время? Разве вам не хочется, когда такая красавица предлагает сама? – заигрывая с некрасивой жеманностью, ломалась перед Франсуа принцесса Фредерика-Берта Ротенбургская.
Франсуа слегка насупился мыслью: «Нашлась «первая красавица»! Пугало огородное, а не красавица, вся изломалась, чтобы понравиться мне, а я вот терпеть не могу таких заносчивых надутых девиц! И такую невзрачную внешность не украсит даже это платье!», но с вежливым учтивым тоном ответил:
– Ваше высочество, прошу простить меня, но я своим принципам не изменяю, романов со своими заказчицами не завожу, вас я не оцениваю, как мужчина женщину потому что я на работе! Я – кутюрье, выполняющий свои обязанности, и всё! Если вас в платье всё устраивает, то прошу вашего отца, его величество, расплатиться со мной и разрешите откланяться…
Высокомерная Фредерика-Берта скривилась и фыркнула раздосадовано.
Франсуа пошёл вместе с Китом к королю Хлодвику-Карлу Ротенбургскому, получил жалование и молодой кутюрье вместе с неизменным подмастерье хотели уйти, когда к ним подошла служанка и обратилась:
– Извините, я не ошиблась, вы же – кутюрье Франсуа Жаккар?
Франсуа округлил вои ясные светло-табачные глаза от сильного удивления, опешил, но протянул учтиво:
– Эм,… нет, вы не ошиблись, кутюрье Франсуа Жаккар – это я. А зачем вы искали меня?
– Мне приказала вас найти и позвать в её будуар её величество королева Ульрика Ротенбургская… – объяснила служанка.
Франсуа от удивления потерял на несколько секунд дар речи, вытянул нежное личико, но робко ответил:
– Что ж, раз её величество меня хотят видеть, наверное, разговор пойдёт о новом заказе, проводите меня, пожалуйста, к её величеству королеве Ульрике…
… Когда Франсуа зашёл в будуар Ульрики, то увидел подругу в ужасном состоянии: болезненно бледная, даже чуть-чуть зеленоватая, заплаканная, с невыразимой тоской в больших голубых глазах, она смотрела на Франсуа, облокотившись на изящный секретер…
На юной королеве было одето симпатичное простое синее платье с пышным подолом и с кружевным сточим воротником, а куски аквамаринового атласа лежали на секретере.
Франсуа догадался, что с его подругой случилась какая-то беда, от волнения побледнел и схватился за сердце, но мягким голосом просил: