Читаем Истории периода династии Цин Том. 10 полностью

В том году, когда императорский двор Южной Мин был уничтожен, Чжэн Чэнгун, который противостоял династии Цин в Сямэне в провинции Фуцзянь и имел прямую генеалогическую линию с династией Южной Мин, неустанно давал отпор цинской армии. Чжэн Чэнгуна изначально звали Чжэн Фусун, а еще его также называли Чжэн Сэнь. Позже князь Тан Южной Мин удостоил его имени Чжу Чэнгун, а князь Гуй пожаловал ему имя Янь Пинван. Но всем нравилось называть его Чжэн Чэнгуном, а слуги называли его «Коксинга»3. Династия Цин хотела подавить бунтарские силы и поэтому ввела запрет морской торговли, запрещая народу выходить в море и заниматься торговлей. Провиант и денежное довольствие армии Чжэн Чэнгуна повисло в воздухе, и было очевидно, что долго ему на побережье не продержаться. Тогда Чжэн Чэнгун решил отправиться на Тайвань, который находился на противоположном берегу Тайваньского пролива, чтобы превратить это место в основной центр отпора династии Цин и восстановления династии Мин.

Чжэн Чэнгун и его семья чувствовали себя на Тайване, как в своей тарелке. В те годы его отец Чжэн Чжилун часто бывал на острове, занимаясь торговлей. Хотя в тот период династии Мин на Тайване были местные органы власти, но туда не были отряжены войска. Среди жителей острова, помимо местной народности (общее название которых – народность гаошань), был простой народ, который переселился на Тайвань с континентального Китая. Таким образом у иностранцев, которые приезжали сюда непрерывным потоком, появилось много благоприятных возможностей. Сначала на берег высадились испанские пираты и заняли часть территорий в Цзилуне (северной части Тайваня). Затем прибыли голландцы, они выгнали испанцев при помощи оружия и захватили морской порт Луэрмэнь. В Тайнани они построили два форта: один назывался Зеландия (Тайваньчэн), а второй – Провинция (Чикань), они располагались друг напротив друга. Затем они с гордым видом начали заниматься делами Тайваня и требовали, чтобы местное население работало на них, будто бы Тайвань был их собственной страной. Это было невыносимо для жителей Тайваня, и все они с нетерпением ждали вестников с континентального Китая, которые бы прогнали прочь иностранцев. Услышав об этом, Чжэн Чэнгун разорвал все торговые связи с голландцами.

Голландцы чрезвычайно беспокоились из-за нехватки еды на острове. Они послали к Чжэн Чэнгуну переводчика Хэ Биня с просьбой снять ограничения на торговлю. Они никак не ожидали, что душа переводчика находилась в другом месте, он уже давно хотел прогнать иностранцев прочь. Он работал у голландцев переводчиком, и между тем рисовал топографическую карту, чтобы пометить на ней расположение воинских частей голландцев. Прибыв в этот раз в Сямэнь, Хэ Бинь пришел к Чжэн Чэнгуну с картой. Он сказал ему: «Население Тайваня страдает от этих рыжих варваров уже на протяжении 30 лет, спасите нас!». И с этими словами он преподнес Чжэн Чэнгуну карту. Как же Чжэн Чэнгуну не обрадоваться? Он сказал: «Это ваша большая заслуга. Я уже давно раздумываю над этим делом, мы все хорошенько спланируем, не надо ничего разглашать, чтобы они не приняли меры предосторожности».

Военный флот Чжэн Чэнгуна был прекрасным, все они были знатоками морского боя. Он выбрал 25 тысяч солдат и приготовил 200 военных кораблей. В начале весны 1661 года многочисленная армия отправилась из Цзиньмэня из залива Ляоло и взяла курс прямо на восток. Вскоре флотилия кораблей достигла архипелага Пэнху, а впереди уже был Тайвань. Все только начали радоваться, как на море поднялся шторм, и закапали крупные дождевые капли. Эта буря свирепствовала немало дней, а солнце все не появлялось. Это чрезвычайно беспокоило Чжэн Чэнгуна. Если произойдет сильная задержка, то начнут распространяться слухи, и тогда будет сложно выйти на берег. Он отдал приказ приготовиться к отплытию. Многие адмиралы говорили: «Шторм слишком сильный, если чтото пойдет не так, то будет беда! Пусть сначала прояснится, а затем мы отправимся в путь!». Чжэн Чэнгун покачал головой: «Нет. Возврат Тайваня – это рискованное дело, действовать нужно быстро, все должно произойти внезапно! Скажите всем строго подчиняться приказам, каждый корабль должен заботиться о безопасности со всех сторон. В полночь отправимся в путь!». По воле Всевышнего флотилия кораблей отплыла в первой страже ночи, они продвигались вперед впотьмах, а после третьей ночной стражи погода прояснилась, и дождь прекратился. Воины не могли удержаться от танцев и смеха: «Это хороший знак! Коксинга обладает таким острым умом!».

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное