Читаем Истории, рассказанные Луне полностью

Все прозвища в мире имеют под собой некую подоплёку. Моё прозвище, как и любое другое, приклеилось ко мне без моего согласия. Я точно не уверен, из-за какой именно части головы меня окрестили этим именем: то ли у меня затылок выступает, то ли лоб. По мне, так обе части моей головы одинаково выпуклы. Детство отбрасывает длинную-предлинную тень на всю остальную жизнь. Даже сейчас, когда я появляюсь на разных мероприятиях вроде свадьбы и встречаюсь с людьми из детства, они не узнают меня, когда я называю своё имя – Минхо. Они смотрят на меня вопросительным взглядом до тех пор, пока кто-нибудь рядом не скажет: «Да это же Выпуклоголовый!» – «И правда – он!» А что тут поделаешь. Меня, Минхо, эти люди воспринимают только под этим именем. Однажды став «Выпуклоголовым», остаёшься «Выпуклоголовым» навсегда.


Старшую сестру в детстве называли Милашкой. По одной версии, это прозвище пристало к ней благодаря её красоте (во всяком случае, так считает сама сестра). Но есть и другая версия происхождения этой клички. Как-то весной бабушка, увидев во дворе жёлтых цыплят, семенивших за своей мамой-курицей, воскликнула: «Какие милашки!» – а моя сестра, играющая во дворе, подумала, что бабушка обращается к ней и прибежала на зов.

Как бы то ни было, разница в возрасте между мной, Выпуклоголовым, и старшей сестрой, Милашкой, три года. С тех пор как я, Минхо, пошёл в старшую школу, никто меня не называл Выпуклоголовым, и только Милашка порой обращается ко мне так. В подобные моменты она обычно либо слегка навеселе после нескольких рюмок рисовой водки, либо чувствует себя одинокой. Хотя я рассказывал о происхождении прозвища сестры с долей иронии, она и вправду хорошенькая. Я бы не сказал, что её лицо чётко вписывается в каноны красоты, однако оно очень милое. Несмотря на довольно маленькие глаза и узкую переносицу, лицо её сияет, а когда она улыбается, на щеках появляются ямочки. Глядя на них, я думаю, что она особенно прекрасна.

Я с самого детства при виде улыбающейся Милашки восклицал: «Сестра!» – а после заявлял: «Никому так не улыбайся!» – «Почему?» – удивлённо спрашивала она, а я не мог дать ей логичного ответа на этот вопрос. «Просто так, не улыбайся – и всё!» С самого детства мне не хотелось ни с кем делить её улыбку. Я боялся, что кто-нибудь отнимет у меня мою сестру из-за этой улыбки. Но она не слушалась меня и частенько смеялась в компании моего друга, и в конце концов это вылилось в их брак. Так и получается, что муж моей сестры, про которого я говорил в самом начале рассказа, и есть тот друг. Честно говоря, я не был искренне рад их браку. Нутром был против этого союза.

Было тяжело… Я не буду рассказывать, что происходило в течение следующих десяти лет. Догадывайся сама, Луна! Мой друг стал моим зятем, и я вынужден жить, наблюдая, как он третирует свою жену и по совместительству мою сестру. (Если бы он сейчас меня услышал, то упал бы в обморок от того, что я сказал, поскольку он и вправду души в ней не чает.) Я испытал горе Хон Гиль Дона, героя средневекового романа, который не мог назвать своего родного отца – отцом, а брата – братом, так как был внебрачным сыном.

Когда друг-зять достаёт мою сестру своим отвратительным поведением (то есть когда он ковыряется в носу, а потом вытирает пальцы о колено сестры), она звонит мне и возмущается: «Привет, Выпуклоголовый, почему твой зять так себя ведёт, ну в самом-то деле?» Я не знаю, что ей ответить. Иногда я спрашиваю его, как друга, и пытаюсь докопаться до сути, но он только улыбается, причём с таким выражением лица, будто наконец достиг желанной цели. За исключением этой его идиотской привычки, у меня нет никаких претензий к нему как к зятю, поскольку я вижу, как нежно он любит мою сестру. Мы иногда ссоримся с ним, но как друзья.

Но сегодня, когда сестра позвонила мне, я почувствовал обиду в её голосе. Этот придурок совсем обнаглел! Поковырялся в носу даже не мизинцем, а большим пальцем и опять вытер его о колено свой жены. Это уже чересчур! Я помчался к ним домой, чтобы с ним разобраться. Только не в качестве зятя, а в качестве друга. Твёрдо решив, что сегодня обязательно узнаю причину столь гадкого поведения друга, я спокойно попросил его спуститься в кафе на первом этаже, где подаются блюда из курятины. Дожидаясь его прихода, я для храбрости заказал пива и рисовой водки и, смешав два напитка, выпил один за другим пять бокалов. Мне казалось, что только под влиянием алкоголя смогу забыть, что он мой зять и по положению старше меня в семье. Я уже порядочно захмелел, и тут появился мой друг, но не в роли друга, а как старший в семье, и самоуверенно сел напротив, скрестив на груди руки. Я начал на него орать:

– Что это значит?! Ты почему так ведёшь себя с моей сестрой?! Ты сегодня ковырялся в носу большим пальцем! В чём дело, мать твою?! Для тебя колени моей сестры – это туалетная бумага, что ли?! Ты почему так мерзко себя ведёшь?

Перейти на страницу:

Все книги серии К-фикшен

Самое слабое в мире чудовище
Самое слабое в мире чудовище

«Однажды в мире людей появилось чудовище…» – так начинается почти каждый рассказ, вошедший в сборник: к человечеству непонятно откуда прилетают сверхъестественные существа и предлагают людям что-то, что переворачивает весь современный мир с ног на голову. Являются ли эти странные чудища и демоны небесной карой за грехи, либо, наоборот, прекрасной возможностью изменить жизнь к лучшему? Смогут ли люди выжить в предлагаемых обстоятельствах? Изменится ли мир после их ухода или все останется, как было? Уйдут ли эти существа вообще? Эти и многие другие вопросы будут волновать читателя до самой последней страницы книги.Ким Тонсик – молодой корейский писатель, неожиданно появившийся в мире корейской художественной литературы и в одночасье ставший ее яркой звездой. Он начал карьеру в онлайн-сообществе «Страшилка», где публиковал свои произведения, написанные в свободное от работы на заводе время. Читатели были настолько впечатлены рассказами Ким Тонсика, их оригинальностью сюжета и динамичностью повествования, что автор быстро стал популярен. За два года (2017–2018) молодой автор выпустил целых пять сборников рассказов и в настоящий момент является одним из самых читаемых авторов в Южной Корее.

Ким Тонсик

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Лимон
Лимон

«Дело об убийстве школьной красавицы» – так назвали трагический инцидент, случившийся шестнадцать лет назад. Тело старшеклассницы было найдено в парке. Под подозрение попали двое учеников старшей школы. Что произошло тем вечером? Герои этой истории долгие годы ищут ответ, строят планы мести и пытаются избавиться от чувства вины. Их навсегда связало ужасное событие, но никто из них не в силах увидеть полной картины. Одна из героинь, желая воскресить красоту погибшей, ложится под нож хирурга. Вторая не может справиться с ревностью к призраку из далекого прошлого. Третья становится невольным свидетелем растянувшейся на годы трагедии. Бывших подозреваемых преследует неумолимый рок. Найдут ли герои ответ на вопрос «кто убийца?» Будет ли это так же важно много лет спустя? Или, быть может, жизнь поставит перед ними другие вопросы?

Квон Ёсон

Детективы / Зарубежные детективы
Истории, рассказанные Луне
Истории, рассказанные Луне

Хрупкость человеческого существования, неумолимая скоротечность отведенного каждому из нас земного времени, невозможность проникнуть во внутренний мир другого человека и его до конца понять – все это мы ощущаем в сюжетах 26 новелл, вошедших в эту книгу. Каждая история окрашена юмором, ироническим, но сочувственным отношением к человеку и его проблемам и дает надежду на то, что многое в нашей жизни можно изменить к лучшему, если повнимательнее прислушаться к себе. Син Кёнсук родилась в 1963 г. в крестьянской семье. Ее детство пришлось на период так называемого «экономического чуда» Южной Кореи, произошедшего после разрушительной Корейской войны 1950–1953 гг. С молодых лет работала на заводе, где стала свидетелем бунта трудящихся, который потряс Южную Корею. В юности будущая писательница и сама участвовала в протестах и митингах и пережила эпоху страшных политических потрясений и репрессий. В своих произведениях автор часто изображает травмированное теми событиями поколение. Син Кёнсук – яркий представитель современной южнокорейской литературы. Ее творчество, полное лиризма и тонкого психологизма, высоко оценивают южнокорейские и зарубежные критики, и это признание выразилось в том, что она стала первой в мире женщиной, которая удостоилась престижной награды – азиатского Букера (Man Asian Literary Prize).

Кун-Суук Шин , Син Кёнсук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Уйти и не вернуться
Уйти и не вернуться

«Уйти и не вернуться» – это проникновенные рассказы о послевоенном времени в Корее 1950-х годов писателя Ли Хочхоля, лично прошедшего войну и выразившего свои переживания в коротких историях. Каждая история расскажет о жизни людей, переживающих нелегкое послевоенное время: здесь сплетаются обыденность и трагедия, быт и война, смерть и жизнь, суеверия и прагматизм. Люди, вынужденные жить в новой стране, разделенной по 38-й параллели, проживают это время каждый по-своему, находя утешение в воспоминаниях, суевериях и быту. Каждый рассказ сборника представляет историю одной или нескольких человеческих судеб. Рассказывая о них, писатель с будничной искренностью передает ощущение новой реальности целого народа, волею войны разделенного надвое. Здесь и болезненное ожидание родных с фронта, и любовь к брату, и забота о ближнем, и страх неизвестности, и одиночество, и вина. Но каждый непременно найдет свой путь в этой новой реальности, свое утешение и свою надежду на мир.

Ли Хочхоль , Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Боевик / Детективы / Проза / Прочее / Боевики

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы / Остросюжетные любовные романы
Как живут мертвецы
Как живут мертвецы

Уилл Селф (р. 1961) — один из самых ярких современных английских прозаиков, «мастер эпатажа и язвительный насмешник с необычайным полетом фантазии». Критики находят в его творчестве влияние таких непохожих друг на друга авторов, как Виктор Пелевин, Франц Кафка, Уильям С. Берроуз, Мартин Эмис. Роман «Как живут мертвецы» — общепризнанный шедевр Селфа. Шестидесятипятилетняя Лили Блум, женщина со вздорным характером и острым языком, полжизни прожившая в Америке, умирает в Лондоне. Ее проводником в загробном мире становится австралийский абориген Фар Лап. После смерти Лили поселяется в Далстоне, призрачном пригороде Лондона, где обитают усопшие. Ближайшим ее окружением оказываются помешанный на поп-музыке эмбрион, девятилетний пакостник-сын, давно погибший под колесами автомобиля, и Жиры — три уродливых создания, воплотившие сброшенный ею при жизни вес. Но земное существование продолжает манить Лили, и выход находится совершенно неожиданный… Буйная фантазия Селфа разворачивается в полную силу в описании воображаемых и реальных перемещений Лили, чередовании гротескных и трогательных картин земного мира и мира мертвых.

Уилл Селф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза