Читаем Истории Темной Стороны полностью

Поэтому я полез во внутренний карман и вытащил запечатанный пакетик крупного чёрного перца. Я разорвал его и швырнул всё содержимое Жюльену в лицо. Он остановился, как вкопанный его следов и взрывоподобно чихнул. А потом ещё раз и ещё, грандиозное непреодолимое чихание, от которого тряслось всё его тело. Огромные беспомощные слёзы сбегали по его лицу, пробиваясь из плотно сжатых глаз.

Приправы — наши друзья. Никогда не выходите из дома без них.

Я посмотрел на Эдди Бритву. — Время уходить, Эдди! У меня есть идея.

— Давно пора, — согласился Эдди.

— Хватит с меня этого места, — сказал я. — Давай примем бой с вампирами. Воспользуйся своей бритвой и прорежь мне дверь между этим миром и тем, где вампиры прячутся!

— Ты немногого хочешь, правда? — спросил Эдди Бритва.

Он нанёс удар сверкающим лезвием по воздуху перед собой и оно глубоко погрузилось, оставляя кровавый след, когда опускалось. Он снова и снова резал мир, пока тот не дрогнул под его ударами и фальшивая реальность развалилась, неспособная противостоять ужасной божественной силе, содержавшей в этой сверхъестественно яркой бритве. Костяной пляж, кровавое море и гнусно-жёлтая луна, сразу же исчезли, когда иллюзия сменилась исходной реальностью Вампирского Клуба.

• • •

Мы все внезапно очутились в громадном каменном амфитеатре. Освещаемом тем же старым знакомым кроваво-красным свечением. Огромный каменный круг искривлённых каменных ступеней вёл вверх и вверх, в скрывающую тьму. Старый серый камень, впитавший и покрывшийся тёмными пятнами и свежей выпущенной кровью новых жертв. И вампиры, вампиры, повсюду. Сотни их, рассыпавшиеся по восходящим ступеням амфитеатра. Многие из них кормились человеческой добычей. Мужчины и женщины, соблазнённые или схваченные на улицах возле клуба. Некоторые, возможно, даже были добровольцами; всегда есть кто-то готовый испытать новый кайф. Некоторых, возможно, одурачила современная романтичная ложь о вампирстве. Но не похоже, чтобы хоть одна из жертв наслаждалась этим опытом. Ужас жертвы — часть питания вампира.

Они не питались так изысканно, как в книгах и фильмах. Никаких крохотных укусов в шею. Вампиры рвали плоть, глубоко кусая, терзая раны, которые они наносили, как собаки свежему трупу. Глотающие кровь, слизывающие её с кожи, издающие низкие хрюкающие звуки удовлетворения, как свиньи у корыта. Некоторые вцеплялись в шеи, другие в запястья. Некоторые предпочли грудь, живот или промежность.

Прямо передо мной, вампир глубоко погрузил лицо в кровавое месиво, которое он сотворил из шеи юной готки. Она уже перестала отбиваться, вся её передняя сторона пропиталась её же собственной кровью, но умоляюще смотрела на меня. Я указал на неё Сьюзи; и она шагнула вперёд, нацелила оба ствола своего дробовика на голову вампира и разнесла её напрочь. Тело вампира забилось в конвульсиях и отвалилось прочь, когтистые руки всё ещё судорожно хватались за девушку-готку. Она не двигалась. Даже когда Сьюзи выстрелила и в её голову тоже. Я ничего не сказал. Девушка-готка уже потеряла очень много крови и всё, что ей оставалось — умереть или обратиться. Я кивнул Сьюзи и она кивнула в ответ.

Загипнотизированные Искатели растерянно остановились в огромном открытом кругу в центре амфитеатра. Неспособные справиться с внезапным изменением. Огромный саблезубый тигр бродил среди них, сгоняя их вместе, готовый свалить любого, кто попытался бы что-нибудь сделать.

Вампиры медленно узнавали нас, понимая, что мы вторглись в их частные владения. Они оторвали окровавленные рты от своих жертв, чтобы закричать и завопить со всех сторон, требуя, чтобы Варни что-нибудь сделал. Один вампир бросился на Мёртвого Мальчика и погрузил свои острые зубы глубоко в его шею. А потом вампир отскочил и отступил, отплёвываясь и тряся головой.

— Формальдегид! В нём ни капли крови!

— Зачем мне кровь? — спросил Мёртвый Мальчик. Он схватил голову вампира обеими руками и сразу же оторвал её. Он отбросил голову и тело, спотыкаясь, пошло за ней.

Я крикнул Мёртвому Мальчику, чтобы привлечь его внимание, а потом Сьюзи и Эдди.

— Выносите всех, кого сможете! Максимальный урон, никакой пощады.

— А что ты будешь делать? — спросила Сьюзи.

Я указал на фигуру, одиноко стоящую на верхней ступени амфитеатра. Варни, Король Вампиров.

— Спущу его, — сказал я.

Сьюзи кивнула и открыла огонь из дробовика, поражая вампиров направо и налево. Головы отлетали прочь, грудные клетки взрывались и украденная кровь разлеталась в воздухе. Некоторые вампиры почти сразу же попытались сбиться в кучки, но Эдди Бритва быстро разделял их своим ярко ярким лезвием. Мёртвый Мальчик шёл прямо в самое большое собрание вампиров и разбивал их головы своими мёртвыми кулаками.

— Давайте! — рычал он. — Стреляйте получше! Я справлюсь с ним! Идите и попытайтесь, если думаете, что вы достаточно круты!

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Сторона [Саймон Грин]

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези