Начнём со знакомства печального У и учёной Оу. В начале года, в пору первых заморозков — а весенние заморозки бывают очень суровы, — когда рыбаки вышли в море и их лодчонки качались на волнах, эти двое впервые столкнулись в узком переулке и, вздрогнув от неожиданности, встретились взглядами. Было что-то обаятельное в чересчур худощавом телосложении У Шаюаня и в его деловитой внешности — и то и другое поразило Оу Толань и долго не давало ей покоя. Прожив всю жизнь среди изнеженных интеллигентов, она редко встречалась с простыми людьми, нагруженными повседневными заботами. Блестящие линзы его очков и большие, сверкающие чёрным блеском глаза, обветренные руки, покрасневшие от холодного ветра, короткая стрижка под машинку — всё это придавало ему ещё более энергичный и жизнеутверждающий вид. Исследовательница, искавшая руководство деревни, не ожидала столкнуться с ним на улице лицом к лицу; эта встреча стала для неё большим сюрпризом, от которого бешено заколотилось сердце. Впоследствии они часто пересекались по работе, всё лучше узнавали друг друга, и между ними сама собой возникла взаимная симпатия. У Оу Толань была нежная кожа, чертами лица она очень напоминала альпаку, а её пухлые губы, чуть вывернутые наружу, делали её на редкость сексуальной женщиной. Деревенские рыбаки мало смыслили в красоте и моде и по старинке оценивали женщину по форме лица и величине зада, но У Шаюань был не таков — он-то успел пожить в столице, многое повидал и многое воспринял из столичной среды, поэтому на него эта женщина произвела совсем иное впечатление, и по вечерам его неизбежно одолевали думы. Оу Толань поселилась в деревне на продуваемой всеми ветрами почтовой станции; холод там пробирал до костей, и в тот вечер её душа наверняка пребывала в смятении. Она предприняла эту поездку ради исследования местного фольклора и изучения рыбацких запевок и понимала, что ей придётся иметь дело с людьми необразованными, встречаться с представителями различных слоёв местного общества. Цзитаньцзяо — среднестатистический посёлок с крепким и здоровым населением, питающимся рыбой и морепродуктами. Порядочности у них в избытке, а вот сдержанности недостаёт, любят они посудачить да посплетничать о чужих амурных делах. На тот момент прошёл год с лишним с тех пор, как У Шаюаню изменила жёнушка; ярость в его душе постепенно улеглась, а жажда страсти, напротив, разгоралась с каждым днём, и он не мог не почуять, что перед ним замаячила новая, совсем иная любовь. Автору этих строк довелось увидеть исследовательницу вблизи, и он не мог не признать объективно: эта женщина, конечно, своей красотой не покоряла города и государства, но её обаяния вполне хватило бы, чтобы соблазнить целую толпу здоровых крепких мужчин. Главу же деревни, в свою очередь, отличали обаяние рассеянности и непротивления сути вещей, тонкая кожа, чёрные и блестящие, как лак, глаза, два ровных ряда белых зубов, изящная, но крепкая грудь, длинные прямые ноги и ладони, крепко сжатые в кулаки, словно он держал в них по жемчужине.