Читаем Истории замка Айюэбао полностью

Председателю Чуньюю было интересно, что он скажет дальше, но продолжения не последовало. Ему непонятно было, был ли это выпад в адрес его книг или что-то другое? Или, может, он имел в виду, что их беседа втроём — пустая трата времени? Нет, лично ему, Чуньюй Баоцэ, каждая минута, каждая секунда этого разговора была дорога, потому что оказаться в одной комнате с фольклористкой, так близко к ней, слушать её и разговаривать с ней было для него редкой возможностью. Он даже сопоставил общее время встреч с ней со своим возрастом и понял, до чего короток период их знакомства, да и познакомились они поздновато. Её интонации, её взгляд, всякие неподдающиеся словесным описаниям мелочи вроде запаха и звучания её голоса — всё это захватывало его и погружало в мечтания.

Оу Толань сказала:

— Я прочла совсем чуть-чуть, но узнала много нового для себя. Написано достаточно информативно, слог аккуратный. У вас очень богатый внутренний мир…

У Шаюань закашлялся, как будто поперхнулся водой.

Чуньюй Баоцэ, глядя на неё, сердцем впитывал каждое слово. Это была оценка его творчества, и исходила эта оценка от неё, поэтому на каждое слово сердце отзывалось стуком, хотелось как следует распробовать её слова. «Информативно», «аккуратный», «богатый» — все её оценки он принимал и прятал в сердце, каждую смакуя и взвешивая. «Аккуратный» — это комплимент в адрес Колодкина, который предъявлял строжайшие требования к своим подчинённым: во-первых, они должны быть верными тону и идеям первоначального автора, а во-вторых, не допускалось ни малейшей грамматической ошибки. Да, действительно, все мысли и идеи исходят от автора, а некоторые расхождения появлялись лишь после того, как текст расширялся, наполнялся содержанием и дополнялся на основании многочисленных рассказов, которыми Чуньюй Баоцэ делился со своими подчинёнными. На досуге он, бывало, брал последние корректурные оттиски и начинал их править; после этого они оказывались сплошь усеяны пометками, при виде которых группа учёных мужей краснела от стыда и осознавала, до чего жалок их красивый, но бесполезный литературный стиль. В тех нескольких точных фразах, которые он ронял время от времени, сквозь прямоту и простоту проглядывали острота и живость, и они всегда были метки по своей природе! Колодкин громко восхищался, созывал молодых очкариков и показывал им исправления, а те изумлённо таращили глаза: вот это настоящий талант, кто ещё мог так написать, если не председатель совета директоров! Чуньюй Баоцэ испытывал прилив вдохновения, разум его оживал, и частенько среди ночи, мучимый бессонницей, он исписывал несколько листов и тем же самым занимался в пути, когда куда-то ехал. Иногда он даже пересказывал стенографисткам всё, что говорил во сне, и те поражались: это самые причудливые и самые оригинальные фантазии, какие только встречаются в головах у людей.

Оу Толань, немного приблизившись к У Шаюаню, сказала:

— Эти сочинения охватывают широкий спектр вопросов, среди которых и политика, и экономика; но ещё любопытнее — сюжетные описания, напоминающие художественную литературу. Меня больше всего заинтересовала та часть, где действие происходит в деревне и в горах…

Чуньюй Баоцэ понял, что она имеет в виду. Это были кое-какие разрозненные воспоминания, которые он рассказывал попутно в столовой или в трясущемся джипе, а стенографистки за ним записывали. Всё промелькнуло и кануло в вечность — детство, отрочество, юность — вся, вся моя жизнь! «У каждого из нас троих своя история, не похожая на другие, и большинство из нас предпочитают молчать о своём прошлом, но только не я, у меня всё совсем по-другому. Я охотно делюсь воспоминаниями и щедро открываю душу друзьям и в особенности любимым людям!» — эта пламенная речь уже бурлила в его груди и просилась наружу, но стоило ему поднять глаза на Оу Толань — и он сдерживал свои порывы, не проронив ни слова. В один из таких моментов он удостоверился, что с фольклористкой сблизиться даже проще, чем с У Шаюанем, и что с ней ещё легче найти общий язык. Для этого нужны только удобный случай и подходящая обстановка, и они могли бы болтать без остановки. К примеру, они не сговариваясь одновременно завели бы речь каждый о своём детстве… Он снова почувствовал жар в глазах.

Румянец с ушей У Шаюаня к этому моменту полностью пропал, а сам он стал намного спокойнее. Он сказал, обращаясь к Оу Толань и одновременно к Чуньюй Баоцэ:

— Я внимательно прочту. Ого-го, тут так много, что мне надолго хватит. К сожалению, последнее время дел невпроворот… Чёрт подери, последнее время, ах! Но я прочту!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги