Читаем История 7 Дверей полностью

– Думаю, нам стоит туда сходить. В эти высокие здания.

– Но зачем?

– Видишь ли, Двери любят высоту. Они часто появляются в горах. У вас тут гор нет, да? Ну тогда как раз в таких вот башнях! – заявил Соль.

– Да ладно… – недоверчиво протянула Кира. – Первая Дверь появилась в зоопарке. Где там высота?

– Четкие правила к Дверям неприменимы, – назидательно сказал Соль. – Я же не говорил, что они обязательно появятся там, где высоко. Сказал только, что они любят высоту. Да и вообще, эти здания выглядят так, как будто там внутри полным-полно волшебства. Идем! – И Соль решительно направился к Москва-Сити.

Кира недовольно поплелась за ним, про себя думая, что Соль явно знает о Дверях и закономерностях их появления гораздо меньше, чем пытается показать.

* * *

Через какое-то время они стояли у проходной одного из главных зданий офисного центра.

– Это Северная башня. – Кира махнула рукой в сторону здания. – А вот эти называются Федерация, Евразия и Меркурий. А вон то, чуть сзади нас, – Око. Как называются остальные, я не помню, если честно, но про эти мне родители рассказывали. Они работают здесь, в Северной башне, и я тут несколько раз была.

– А внутрь нас пропустят?

Кира с сомнением поглядела на Соля, подвернувшего рукава рубашки и штанины брюк ее отца, которые были ему сильно длинны. Вид у него был крайне подозрительный.

– Не знаю, – протянула она. – Можно попробовать, но я не уверена, что получится… Да и вообще я все еще не понимаю, зачем нам туда идти…

– А вот зачем! – с торжеством воскликнул Соль, указывая на что-то за ее спиной. – Я же говорил, что тут есть волшебство!

Кира обернулась. Соль показывал на маленького пушистого зверька, плотненького и рыжеватого, с блестящими карими глазками и подвижным носом над щеточкой усов, сидящего неподалеку от клумбы с оранжевыми цветами. На зверьке был небольшой офисный воротничок с голубым галстуком. Он поглядывал на ребят с любопытством, явно готовый удрать в любой момент. Кира смотрела на него во все глаза.

– Соль, – прошептала она тихо, чтобы не спугнуть зверька, – это кто?

– Не знаю, – прошептал Соль в ответ, торопливо извлекая из кармана брюк Путеводитель. – Но сейчас мы это выясним…

Пока Путеводитель, недовольно бурча, шелестел страницами в руках Соля, Кира рискнула приблизиться к неведомому зверьку на пару шагов. Тот насторожился, но продолжал сидеть неподвижно.

– Привет! – негромко сказала Кира, протягивая к зверьку руку. Зверек заинтересованно подергал носом, но с места не сдвинулся.

– Ты и вправду разбудил меня из-за хроносурка в галстуке? – надрывался Путеводитель за ее спиной. – Куда же катится этот мир? И где та милая маленькая леди, которая говорила со мной в прошлый раз? Я бы куда с большим удовольствием поболтал с ней, чем с тобой, оболтусом!

Кира сделала еще один крошечный шажок к зверьку, и в тот же миг хроносурок, негромко взвизгнув, сорвался с места и понесся прочь, забавно подпрыгивая и попискивая на бегу. Не успев подумать, Кира помчалась вслед за ним.

– Подожди! Пожалуйста, подожди! Эй, постой!

Серьезные люди в офисных костюмах, выходившие из машин, недоуменно смотрели ей вслед, и Кира понадеялась на то, что среди них не было знакомых ее родителей. Обернувшись, она увидела, что Соль с ворчащим Путеводителем под мышкой мчится вслед за ней.

Хроносурок, несмотря на упитанность, демонстрировал неожиданную прыть: его гладкая спинка мелькала далеко впереди, и Кира с Солем стали безнадежно отставать. Зверек несся прямо к входу в здание, но в последний момент резко свернул влево, удаляясь в сторону стоянок. Ребята последовали за ним и увидели маленькую дверцу в торце здания, за которой он успел скрыться.

Кира нерешительно огляделась по сторонам: людей вокруг видно не было. Соль рванул на себя дверь. Она неожиданно легко открылась. С опаской заглянув за нее, ребята увидели винтовую лестницу, ведущую вниз, в темноту.

– Ты была там раньше? – почему-то шепотом спросил Соль.

Кира помотала головой.

– Путеводитель, – робко спросила она, – ты не подскажешь, что это за хроносурки такие? Что они тут делают?

Путеводитель фыркнул:

– Я ничего, слышите, ничего не желаю говорить после той бешеной тряски, которую вы мне устроили! Только из симпатии к вам, моя милая маленькая леди, я скажу: иногда без хроносурков никак не обойтись, но лучше держаться от них подальше! – Произнеся эти загадочные слова, Путеводитель замолчал, и больше от него нельзя было добиться ни слова.

Кирины попытки найти упоминание хроносурков в интернете тоже потерпели неудачу: стало ясно, что сурки каким-то образом связаны со временем, но об этом ребята и так догадывались[2].

Нерешительно переглянувшись, Кира и Соль последовали вслед за хроносурком. Да и что еще им оставалось делать? Когда они прикрыли за собой дверь, на лестнице стало совсем темно, и Кира включила фонарик на телефоне.

Соль ухватил Киру за полу куртки, и они медленно двинулись вниз по лестнице, держась за стены и аккуратно нащупывая ступеньки в полутьме. Сначала ребята переговаривались, но очень быстро замолчали: в темноте и тишине их голоса звучали страшновато.

Перейти на страницу:

Похожие книги