— Все, все. Что ж, внучок, слушай. Давным-давно, в места эти пришел очень ужасный человек. Ну выглядел он как людь, а внутри та еще нелюдь. Но не хватало ей еще зла внутри, и нужно было ему то, что в солнце нашем скрыто. И когда он попал сюда, и после того, как забрал, то, что желал, Трехликий ему мешать пытался. И нежить эта гнусная, ничего кроме боли не порождающая, жуткую беду сотворила с нашим народом. Наслала на наш городок плесень, что только одного желала, поглотить все и извратить. Трехликий и наш народ сражался с ней не жалея себя. Почти все тогда стали жертвами этой гнуси. Покрывались ее, и впадали в сон мутный и нескончаемый. Так все и по сей день, мучаются в кошмарах, а пробудиться никак не могут. Та же злая участь постигла и Трехликого. Только сына своего и невестку смог тогда я уберечь. А у них позже и Алиса родилась. Только вот сыну моему покоя не было. Жаждал он нашего покровителя спасти, и город с жителями его вернуть обратно. Но без Трехликого потеряли мы почти всю силу, что даровала нам Великая Грибница. И плесень ту одолеть никак не могли без помощи. А откуда ждать нам ее? Задолго до явления того ужасного человека, мир наш стал меняться. Началось это с первого чужака, что извлек из солнца первый кусок, для целей своих злых. И с этого и началось все худо, что в мире нашем есть на сей день. И более некому ждать помощи ни от кого. Каждый занят своей бедой. Но сынок мой, неугомонный и безрассудный, и в кого тако уродился? Так, о чем, это я, а да. Никак не мог принять потери, и все рыскал и рыскал. И пришла ему идея, что перо Жар-Птицы тут помочь только способно, и спалить жуткую нечисть. Пламеня первозданное заключено в нем, способно все, что от сотворения свершилось в тепло обратить.
Дед вдруг замер, лицо его стало очень грустным.
— Дедуль? — обеспокоилась Алиса.
— Все хорошо милая, — Маслай легонько вздохнул, и продолжил, уже по-простому, — Сын мой отправился в Музей Богов. Вводил я его туда, когда он был еще совсем крохотулька, крепко тогда ему перо это засело. Только вот дела темные в Музее, Библиотеке и Парке давно уже твориться стали, и народ наш перестал там появляться. Да и другие тоже туда более не захаживали. Запустело, одичало, что внутри, что вокруг. Плохие там места. Но разве остановить Опята, когда он себе в голову что-либо вбил? Нет, говорит, пойду я. Попрощался с нами и более не вернулся. Супруга долго его ждала, как и мы испереживалась вся, да возьми и за ним отправилась. Но в пути гадость какую-то подцепила. Еле домой воротилась. Пришлось и нам с внучкой в путь отправится. Уже для нее лекарство искать. И вот в поиске этом, мы и услышали просьбу дитя. И да, нельзя нам не спешить, байки все травить, пока моя невестка мучается. Ищем мы хоть кого-то из цветочного народа, кто мог бы нам сказать, где теперь цветок найти, что ей помочь способен. В этих краях он более не растет. Но цветы видя, что произошло с нашим народом, испугались, что и в их город плесень после нагрянет, потому покинули эти края. А так далеко, как они ушли мы не слышим теперь без Трехликого. И где они точно, сказать не можем. Только и остается надеяться, что найдем прежде, чем Груздинка совсем уж не обессилит.
У Алисы из глаз потекли крупные слезы. Да и старик пустил скупую каплю. Анчутка мотнул мохнатой головой, и спросил:
— Бее, а Трехликий ее спасти тоже может?
— А как же. Она бы и не заболела вовсе, если он бы свободен был.
— Тогда, бее, отправляемся в музей, бее.
— Эх, молодость. Отвага и слабоумие, страшная смесь. Уж поверь мне внучок, там, где мой сынка не справился, нам и подавно успеха не сыскать.
— А он говорит, что мы справимся. Горшочек верит, что с Анчуткой нам это будет по силам.
— Да? А такой крохе то откуда знать? Следил, значит, говоришь. И есть в нем нечто, что способно любую напасть одолеть? Ох-хо-хо, что-то верится в эту сказочку с трудом. Много всякого я повидал, магии разные, и их творящих. Но того, кто ничем таким явным не владеет, способен справиться там, где сильнейшие бы обступили или по неразумению своему пали? Хм, а что, звучит интересно. Да и чего нам терять то? В нашем мире напасти много тепереча, и не ведомо, какая и когда тебя сгубит, плесень ли поганая, или болезнь. Что ж, гульну напоследок, вспомню старые времена. Еще бы тело это бренное, не было бы так слабо.
— Ура! — девочка смахнула остатки слез со своего красивого лица, — Мы отправляемся за моим папой!
— Эх, хорошо вам, не пуганным толком, соли пудов двести не съевшим. В своей наивности не ведаете вы страху. Но в случаях, когда умудренные отступают, в мыслях своих приняв поражение, идете вы на ветряные мельницы и побеждаете. Что ж, действительно, пора уже непутевого Опята выручать, а там глядишь и перо раздобудем, и с остальными бедами разберемся. Думал я, в прошлом осталось время подвигов моих, но крайнее оказывается ждало своего время. Что ж, достойно оно того, чтобы старик уже после отправился на покой.
— А то, как же, на покой, — рассмеялась Алиса.