Когда это письмо было прочитано императору и постепенно он понял, что вторгшиеся к нам с юга злые напасти[1127]
, потрясения и погибель все еще бушуют вокруг нас, что ушел из жизни благодетельный и блаженный царь Смбат, которого считали достойным быть в ряду [святых] мучеников, тогда он поспешно послал за мною и за коронованным сыном царским Ашотом некоего василика Тэодора с изъявлениями большого почтения и ласки, искреннего и чистосердечного благоволения, напоминая о большой дружбе, что была между его отцом Василием и Смбатом, отцом [Ашота], и торопя нас вместе отправиться повидать его, чтобы позаботиться о благе народа. Так как сын царский Ашот пребывал [в это время] в подвластных ему крепостях, тогда как я находился в гаваре Тарон, поэтому василик прибыл сперва ко мне. Приняв приглашение относительно поездки Ашота /Что же касается меня, то я направился в гавар Дерджан[1129]
, где оставался на протяжении месяца. Хотя посол[1130] неоднократно[1131] приглашал меня проявить благосклонное волеизъявление и отправиться во дворец к императору, однако я не пожелал, думая в душе, что может найтись кто-нибудь, кто косо посмотрит на мою поездку туда — к халкидонитам, решив, что я присоединился к ним. Итак, я не пожелал ехать, дабы не соблазнять души слабых. И вот, исполняя заветное свое желание[1132], я отправился в священную пещеру, в которой сперва пребывала святая Манэ[1133], а после нее жил трижды блаженный наш Просветитель[1134]. Немощные телом, они, следуя примеру бестелесных, победили тиранию страстей и, более заповеданного исполнив великолепное зрелище мужества живительной верой непрочной, были удостоены несказанного блаженства, будучи увенчаны Христом великой славою. Там, в ущелье я видел вырубленную в скале маленькую пещеру с труднодоступным входом и неудобную для жилья из-за обилия острых, торчащих, словно клыки, камней[1135]. В ней был воздвигнут священный алтарь — место постоянного пребывания Христа, где служили ему божественную /