Читаем История безумия (СИ) полностью

В квартире были найдены два тела. Оба принадлежали вышедшим из себя психопатам. Первый лежал мертвым на диване: его глаза закатились в болевой агонии, ноги сползали с багровых подушек. В его локтевых суставах были воткнуты столовые ножи, а на животе зияли широкие черные пятна.

Второй психопат сидел рядом с телевизором. Сзади него на экране растекались красные разводы, будто нарисованные размашистой кистью. Стены и потолок забрызгались свежей кровью.

Ловить было некого. Дариан опустил пистолет.

– Чисто.

Его напарник зашел следом и вскинул бровь:

– Не очень.


2

Следующее дело Дариана было связано с Робертом Булманом. Досье принесли ему в тот же день, когда случился инцидент. Дариан готовился отказаться от дела – в конце концов, он руководитель, и у него полно подчиненных, которые должны отрабатывать зарплату. Но он вовремя обнаружил, что дело может оказаться серьезней, чем кажется.

Дариан перечитывал документы.

– Знаешь, что показывает статистика инцидентов? Подавляющее число убийств происходит внутри корпорации. И такое положение дел удобно для руководства – смерти легко скрывать.

– Теперь что-то идет не так?

– На протяжении последних лет растет число убийств, в которых сотрудники убивают людей, не имеющих отношения к корпорации.

– Разве тут есть какая-нибудь закономерность? – задумчиво спросил Джайлс, расхаживая по кабинету. – В конце концов, мы имеем дело с безумцами, и им нет дела до того, кого они убивают. Теоретически, должны возникать подобные отклонения.

– Приступы безумия провоцируются рабочим коллективом, реже – самой работой. Поэтому и убийства происходят в корпорации.

Дариан выровнялся. Он говорил, рассматривая досье:

– Исключение составляют психопаты, которые убивают ради развлечения – как в безумном, так и в нормальном состоянии. Они могут убить тех, кто не связан с нами. Но в том то и дело, что, будучи серийными убийцами, они не спешат, чтобы их разоблачили. Они тщательно заметают следы. В нашем же случае растет число бессистемных психопатов, которые убивают тех, кто с корпорацией не связан. Убивают прилюдно.

– Какой там рост? Процентов пять? Уверен, что не больше: если бы наши сотрудники постоянно убивали людей на улицах, мы бы не успевали заметать следы.

– Мы и так не успеваем.

– В общем, ты считаешь, что они это делают специально?

– Словно хотят попасть в тюрьму.

– А что удивительного? Иные в тюрьме чувствуют себя безопасней, чем на работе.

– Им ли не знать, что корпорация и до тюрем может добраться?

Джайлс не ответил, а Дариан продолжил размышлять.

– Ты помнишь дело Элизабет Саттон?

– Кажется, она из отдела маркетинга?

– Да, она приехала с презентацией в одну из IT-фирм и устроила там массовый расстрел. Благо, все удалось замять.

Чуть погодя, Дариан добавил с усмешкой:

– Неплохая получилась презентация.

– Мы списали это на стресс. На ненависть к корпорации. Она хотела отомстить за то, что пережила.

– Кому отомстить? Ни в чем не повинным людям? А что она пережила? – не унимался Дариан. – Высокая заработная плата, ежемесячные премии, оплачиваемый отпуск. В ее отделе по полгода не случалось ни одного несчастного случая! Я бы сказал, что это не от стресса, а от хорошей жизни.

Дариан задумался. Когда он напряженно размышлял, у него делался угрожающий взгляд. В такие моменты Джайлс вспоминал о том, что он говорил пару секунд назад – не разозлил ли он чем своего руководителя? Но в этот раз взгляд Дариана не имел к нему никакого отношения.

– Если бы я видел ее в момент самоубийства, – возобновил Дариан разговор, – может быть, заметил бы что-то еще.

Джайлс плюхнулся в кресло и спросил:

– Что же?

– Может быть, что-то в мимике. Что, если ее шантажировали?

– Но… кому такое выгодно?

– У нас с тобой явно не хватит пальцев, чтобы пересчитать врагов корпорации.

Дариан достал листок с пометкой «ВАЖНО» и стукнул по нему пальцами:

– Еще и это. Булман смог обойти персональную систему слежения.

– И ты думаешь, что все это связано?

– Я думаю, что теперь нам предстоит много работы. Собирайся.

Дариан встал с кресла и пошел к двери.

– Мы едем на место преступления, – сказал он, снимая куртку с вешалки. – Надеюсь, у нас еще есть время

Джайлсу, едва севшему в кресло, пришлось встать следом за ним.


3

Но нет, времени у них больше не было. Дариан и его напарник только сели в джип, как раздался звонок коммуникатора:

– Мистер Эберхарт, к месту преступления прибыла полиция.

– И что, мы много им оставили для расследования?

– Нет, отдел устранения последствий прибыл раньше. Наши парни успели забрать основные улики. Машина перевозчика Роберта Булмана вместе с жертвами у нас.

– А сам Роберт?

– Мы его не застали.

– А фотографии, перед тем как протоптаться на месте преступления, вы сделали?

– Разумеется, сэр.

– Хорошо. Кстати, если найдете Булмана раньше меня, сообщите. Я хочу с ним встретиться.

– Будет сделано, мистер Эберхарт.

Звонок закончился, и они по-прежнему пребывали на подземной стоянке.

– Я так понимаю, мы не куда не едем? – спросил Джайлс и похлопал по рулю.


4

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже